TRAQUE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

TRAQUE


Перевод:


f

облава (на зверя)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

TRAPUE

TRAQUENARD




TRAQUE перевод и примеры


TRAQUEПеревод и примеры использования - фразы
au mode opératoire d'un homme traquéкто находится в розыске
au mode opératoire d'un homme traquéнаходится в розыске
CIA vous traqueЦРУ охотится за тобой
de la traqueпогони
homme traquéрозыске
Il est traquéНа него охотятся
J'ai traquéЯ выследил
J'ai traquéЯ следила за
J'ai traqué lЯ выследил человека
J'ai traqué l'hommeЯ выследил человека
J'ai traqué l'homme quiЯ выследил человека
J'ai traqué l'homme qui aЯ выследил человека
je le traqueЯ охотился за
je les traqueи я приду за
je les traque aussiи я приду за ними

TRAQUE - больше примеров перевода

TRAQUEПеревод и примеры использования - предложения
Pas cette fois. Juste une femme et un enfant. C'est la traque la plus longue et la plus ardue que j'aie faite.Нет, на этот раз это женщина с ребенком, но она задала нам жару, должен признать.
Pendant 12 horribles années, cet horrible mort-vivant aux mains et au visage brûlés a traqué ce monstre.12 лет,... 12 ужасных лет человек, внушающий ужас живого мертвеца, с этими сожженными руками и лицом искал встречи с этим исчадием ада.
À ce traque-là, nous sommes à bon vent.По крайней мере, мы встанем против ветра.
Au 3e traque, je n'ai pas eu de chance.Несмотря на мое место, мне не повезло.
Alors, dorénavant, c'est moi qui vais te poursuivre. Et crois-moi, mon cher, tu sauras que tu as été traqué.Итак, с этого момента, я буду преследовать тебя, и, поверьте мне, дорогой, ты будешь знать, что тебя преследуют.
A travers tout le pays, la police traque l'assassin de trois dames fortunéesРазыскивается убийца трех состоятельных женщин. Местонахождение так называемого "убийцы вдов", задушившего трех состоятельных женщин, вот вопрос, который занимает детективов по всей стране.
Frank est un homme traqué, inquiet, malheureux, et il y a de la peur dans chacun de ses regards.Франк - загнанный, ожесточённый, несчастный человек, и в каждом его взгляде - страх.
Parfois il se glisse par les collines... tel un voleur fantomatique... et parfois, pardonnez-moi Laura Belle, il traque les maisons... des gens respectables et religieux.Он обитает средь этих равнин. И иногда, простите, Лаура Белль, он входит в дома богобоязненных и достойных людей.
La police les traque vague de vols.Местная полиция настигла их текущая волна грабежей.
"Intégrer l'équipe chargée de la traque.[2] Подключайтесь к поискам убийцы дочери Брента.
Je ne veux pas qu'on le traque comme un animal.Я не хочу, чтобы Брент и остальные охотились за ним как за диким зверем.
La police le traque.Его разыскивает полиция.
Un homme doit-il être traqué toute sa vie ?Всю жизнь навытяжку?
Je veux que vous voyiez l'étendue de ces secrets pour lesquels ils m'ont traqué.Я хочу, чтобы вы узнали все эти секреты, за которые меня подвергли травле.
Au lieu de travailler fidèlement à ton poste, te voilà traqué comme un chien sans maître.Ты должен был оставаться верен своему хозяину!


Перевод слов, содержащих TRAQUE, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

traquenard


Перевод:

m

1) прям., перен. капкан, западня

2) лошадь, не держащая аллюра

traquer


Перевод:

1. vt

1) загонять, делать облаву (на зверя)

2) перен. преследовать, травить, гнаться по пятам

2. vi прост.

трусить, дрейфить

traquet


Перевод:

I m

капкан, ловушка

II m орнит.

1) каменка

2) кулачок (мельничный)

traqueur


Перевод:

1. m (f - traqueuse)

преследователь {преследовательница}

2. m охот.

участник облавы; загонщик

traqueuse


Перевод:

f (m - traqueur)


Перевод TRAQUE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki