TRAYEUSE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
trayeuse | доильный |
trayeuse | доярку |
TRAYEUSE - больше примеров перевода
TRAYEUSE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Je veux pas d'une trayeuse. | Мне она не нужна. |
Tu peux te taire, tu n'es rien de plus qu'une trayeuse issue d'une trayeuse. | А ты помолчи. Ты не больше чем кормилица кормильцев. |
Ils chantent sans trayeuse, sans lessiveuse, sans balayeuse | Они поют без моек стоек и помоек! |
Je ne sais pas si j'ai amené ma trayeuse. | Не уверен, что я захватил доильный аппарат... |
Mike McFarlane me donnait des pièces de trayeuse pour mes pignons. | Но он снабжал меня запчастями и приходилось терпеть его глупость. |
Uh, Colin, t'as oublié ta trayeuse. | Колин, ты забыл свою доярку. |
Vu les bruits, soit ils font l'amour, soit Howard est coincé dans une trayeuse. | Из того, что я услышала - либо они занимались сексом, либо Говард попал в доильную установку. |
- Elle est allé jouer la trayeuse. | - Уехала изображать из себя доярку. |
Fiancé à une véritable trayeuse de lait? | Помолвлен на настоящей доярке. |
C'est vieux, et la trayeuse est introuvable. | Фотка старая, а доярки нигде не видно. |
Devine, quand tu introduis une trayeuse dans le chapitre un, tu dois l'utiliser. | Я знала, что когда ты написала про доильный аппарат в первой главе, то он точно будет где-то использован. |
Je préfère le plus bel homme. - J'ai été élue meilleure trayeuse. | Скорее на самого красивого. |
Au pire, un pauvre garçon de ferme s'électrocutera en branchant la trayeuse. | В худшем случае, невинный мигрант на ферме включит доильный аппарат и поджарится заживо. |
vous serez le nouveau cheval de course mais j'ai un problème avec ma trayeuse. | Заплетенный хвостик я уже освоил, а от с круговой косичкой беда. |
Y'a t'il une trayeuse en corde a sauter? | Что там, веселая молочница со скакалкой? |