TREMBLER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

TREMBLER


Перевод:


vi

1) дрожать, трепетать; трястись

trembler de peur — трепетать от страха

faire trembler — наводить ужас

trembler comme une feuille — дрожать как осиновый лист

2) бояться, дрожать

trembler pour qn — бояться за кого-либо

trembler de + infin, trembler que (+ subj) — бояться, что..., как бы не...


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

TREMBLEMENT

TREMBLETTE




TREMBLER перевод и примеры


TREMBLERПеревод и примеры использования - фразы
a commencé à tremblerначала трястись
a commencé à tremblerначало трясти
Arrête de tremblerХватит дрожать
Arrête de tremblerХватит трястись
boum Fais trembler la pièceбум Отжарь меня
boum Fais trembler la pièce commeбум Отжарь меня
boum Fais trembler la pièce comme deбум Отжарь меня
boum Fais trembler la pièce comme deбум Отжарь меня посильней
Boum, boum Fais trembler la pièceБум бум Отжарь меня
commencé à tremblerначала трястись
commencé à tremblerначали трястись
commence à tremblerначинает дрожать
fais tremblerтрясешь
Fais trembler la pièceОтжарь меня
Fais trembler la pièce commeОтжарь меня

TREMBLER - больше примеров перевода

TREMBLERПеревод и примеры использования - предложения
La cabane a commencé à trembler ...Хижину начало трясти..
Arrête de trembler. Brosse%ses mains !- Прекрати трястись и тщательно помой ему руки.
Je ferais, sans tralala Trembler le monde devant mo-a. Si favais du courage.но я хочу стать львом, а не мышью, мне бы только каплю храбрости.
Elle me fait trembler ! Peureuse !3наете, я очень переживаю за нее.
Nous aurons tellement de nouvelles recrues que toute cette baraque va trembler!К нам нам приходит так много новых, что мы станем могучей силой!
Il tonne et fait trembler la terre tel Jupiter.В громах, колебл* землю, как Юпитер,
Si Son Altesse votre père, en rejetant l'ensemble des requêtes, n'atténue pas votre amère moquerie, il fera trembler votre Louvre de Paris.И, если ваш отец Насмешки вашей горечь не смягчит Согласием на требованья наши,
Allons mon ange, cessez de trembler comme ça.Ну, крошка, перестаньте дрожать.
- Mais quelque chose qui vous fait trembler au point que vous êtes venue chez moi pour savoir laquelle de nous deux il préfère!- Но что-то, что заставляет вас дрожать так сильно, что вы пришли ко мне, чтобы узнать, кого из нас двоих он предпочитает!
Pourquoi ces derniers temps êtes-vous toujours... à trembler ?.. Во, и оглядываетесь.
Vous croyez me faire trembler de peur?Вы полагаете, я задрожу от страха?
Allez-vous rester à trembler jusqu'à ce qu'il vous ait tous abattus?И будете молчать, пока вас не перережут по одному?
Partons loin, où nous pourrons vivre sans trembler.Терри, надо бежать.
Il arrête pas de trembler depuis qu'on est ici.Он боится.
Votre main va trembler. Vous allez la blesser à la jambe ou à l'épaule.В лучшем случае вы раните её в ногу или в плечо.


Перевод слов, содержащих TREMBLER, с французского языка на русский язык


Перевод TREMBLER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki