f
1) воронка для сыпучих тел
en trémie — воронкообразный
2) кормушка (для домашней птицы)
3) бункер; ковш; лоток; насып (мельничный)
4) скопление кристаллов (в виде пирамиды)
5) скат, спуск; грузовой люк
6) пирамидальное сито
7) шахта (подъёмника)
8) стр. проём в полу для основания дымохода
9) вентиляционное устройство в форме усечённой пирамиды
10) спуск в подземный переход или переезд
TRÉMIE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
trémie | туннель |
TRÉMIE - больше примеров перевода
TRÉMIE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Je t'apprendrai à faire une trémie... avec une pomme de pin et du beurre de cacahuète. | Хорошо, но потом я научу тебя делать кормушки для птиц... из шишек и арахисового масла. |
T'as déjà pris ta part, dans la trémie. | Ты уже её тяпнула из птичьей кормушки. |
On est piégés dans la trémie de la 4e. | Мы в ловушке в тоннеле на 4-й улице. |
- On arrive à la trémie. | Мы въезжаем в туннель. |
La police a fermé la trémie. | Полиция заблокировала туннель. |
Regarde les nouvelles spécifications de la trémie. | Обрати внимание, новая спецификация для этого вагона. |
L'été dernier, sa trémie a lâché. Il a pris deux tonnes de blé sur la tête. | Прошлым летом у него самосвал взбесился, и сбросил на него почти две тонны пшеницы. |
Je sais que Gormley a jeté mon nom dans la trémie pour une médaille. | Я знаю, что Гормли представил меня к медали. |
Mon oncle Mateo avait cette trémie à roches. | У моего дяди Матео был такой камне-прыг. |