TRÉPIDER ← |
→ TRÉPIGNEMENT |
TRÉPIED | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
le trepied | штатив |
sur un trépied | на штативе |
Trépied | Трайпод |
Trépied | Штатив |
trépied | штативе |
un trépied | на штатив |
TRÉPIED - больше примеров перевода
TRÉPIED | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Marc, va m'acheter un fusil de chasse Smith Smith plus un trépied et un viseur télescopique. | Марк, иди и купи мне охотничье ружье Смит Смит со штативом и оптическим прицелом. |
II faut la monter sur le trépied. | Его нужно поставить на станок! |
Mettez-la sur le trépied! | Поставьте его на станок. |
Regarde-moi ce projecteur, ce trépied, ces bobines! | Посмотри, какой у меня проектор. А ещё штатив, кинопленка. |
Mais il me faut le trépied. | Только штатив нужен. |
"Ô clavecin, moi accroupi me pris par un trépied, j'esquive de la tête au pied, elle crache et crie d'une voix effroyable, la toux d'éclater et tombant de table, le front et le ventre plissés de hi hi hi, | - (Иль тётке, что ведёт рассказ плаксиво,) Трёхногим стулом покажусь в углу; Вдруг выскользну - тррах! |
- ll faut créer un trépied de Mangus. | - Мы должны образовать треугольник Мангуса. - Что? |
Un seau en argent posé sur un trépied. | - Это серебряное ведро на трех ножках. |
Même le trépied, l'ordinateur, les munitions. | Даже штатив, ноут и боеприпасы. |
C'est pas un trépied? | - Это не тренога? |
Forgé d'après le trépied de l'oracle de Delphes, cet Axe... une arche de métal sur un socle en marbre, fait environ... 60 cm de haut et pèse 8 kg. | Выкована из треножника Дельфийского оракула, Ось... Металлическая арочная сборка на мраморной основе высотой приблизительно в два фута и весом 18 фунтов. |
C'est la que se trouvait le trepied. | Именно здесь стоял штатив. |
Il y avait un trepied. | - Это ещё не всё. Был штатив. |
- Non. Le trepied n'avait pas d'empreintes. | На штативе не было отпечатков. |
- Ton copain a remis le trepied. | Ваш парень вернул штатив. |