TRICHEUR | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
est un tricheur | изменщик |
est un tricheur | не только лжец |
et tricheur | и обманщик |
Il a tué un tricheur | Он застрелил шулера |
Je ne suis pas un tricheur | Я не мошенник |
le temps le vieux tricheur chauve | время старым лысым мошенником |
le tricheur | мошенник |
Menteur et tricheur | лжец и обманщик |
ne suis pas un tricheur | не мошенник |
tricheur | жулик |
tricheur | жуликом |
tricheur | обманщик |
tricheur | симулянт |
tricheur aux cartes | карточным шулером |
tricheur chauve | лысым мошенником |
TRICHEUR - больше примеров перевода
TRICHEUR | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Laisse-moi tranquille, Keogh. - Je vais tuer ce sale tricheur. | Отвали, Кео, я собираюсь убить этого мошенника! |
Gros tricheur ! | Ты большой обманщик. |
Un vrai tricheur. | Он жульничал, как негодяй. |
Je l'ai enlevée à un tricheur après l'avoir confessé... et envoyé aux portes du paradis... aussi bien qu'un prêtre de sa religion l'aurait fait. | Но сперва я его обокрал и он пападёт в жемчужные врата рая, столь прекрасные, сколь прекрасна правда, живущая внутри него. Надень это, девочка. |
Un arnaqueur, un tricheur, un petit joueur. | Бродягой, мошенником и хвастуном. |
Un tricheur n'a pas le droit de vivre! | Тот, кто допускает фоп, не имеет права на жизнь! |
C'est un tricheur, un menteur. | Он лгун и обманщик. |
Vous êtes non seulement un tricheur... mais un tricheur dégonflé. | Если вы и жулик,.. ...то вы очень робкий жулик. |
- Vieux tricheur! Escroc! | Лукавый старик. |
Je suis petit. Toi, grand tricheur ! | - Я ребенок, а вы мошенничаете. |
Tu me traites de tricheur ? | И ты обвиняешь меня? |
Tricheur! | - Мошенник! |
Tricheur! | Мошенник! |
Tricheur. | - ТухлёжниК! - Отдай. |
Le travailleur et le tricheur. | Есть два типа людей: работяги и мошенники. |