vi разг.
1) рыться, шарить, копаться, теребить (и портить при этом)
2) мучить, терзать
TRIFOUILLER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
TRIFOUILLER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Quand quelqu'un... prend une balle dans la tête, on décide parfois de ne pas l'extraire, plutôt que de trifouiller le cerveau et de risquer la paralysie. | Человек, эээ, получает пулю в голову. И иногда они просто оставляют её там потому что... возня в мозгах, может привести к параличу. |
Dis-le-moi en face avant de trifouiller. | Скажи мне в глаза. |
- Je t'ai vue trifouiller la radio. | - Видела ты крутилась около радио. |
Arrête de trifouiller ça, tu vas tout dérégler. | Не устраивай беспорядок. Ты собьешь все настройки. |
Si tu ne peux pas y aller, attrape un tournevis et vas trifouiller le fond de la penderie de ma mère. | Если ты не сможешь туда пробраться, захвати отвертку и выломай заднюю стенку маминого шкафа. И если они еще не обстригли те деревья, окно второй гостевой комнаты открывается на здоровый вяз, и ты сможешь протиснуться. |
J'aime pas la trifouiller. | Я не могу разрезать ей голову. |
J'étais allongée là, incapable de parler, tout en vous sentant en train de me trifouiller les entrailles ! | Я чувствовала, как вы копаетесь в моих внутренностях, и не могла пошевелиться. Я проснулась и не могла пошевелиться. Вы не знали, что делать. |
Si c'était votre mari, laisseriez-vous le Dr Altman lui trifouiller le cœur ? | Если бы это был ваш муж, разрешили бы вы доктору Альтман вскрыть его сердце? |
Peut-être que le Dr Beauregard peut trifouiller votre mémoire. | Может, доктор Борегар сможет расшевелить твою память. |
Mauvaise nouvelle: Au vue de sa rhinotillexomanie, il a une addiction compulsive a se trifouiller le nez. | Плохая новость состоит в его ринотиллексомании. |
- Parce que t'as des petits doigts qui peuvent aller facilement dans les recoins pour trifouiller des fils électriques. | Это, б! @$, моё кольцо! |
J'ai un certificat de natation donc je suis qualifié trifouiller avec de la technologie avancée. | У меня есть сертификат по плаванию. Это даёт мне право... вмешиваться в высокие технологии. |
J'ai vu Crain trifouiller des trucs sur la console. | Крэйн что-то нажимал на панели управления. |
On n'a pas à trifouiller pour trouver une balle. | Не придётся ковыряться в поисках пули. |