TRIOMPHANTE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
miséricordieuse que triomphante | милосердия, нежели с чувством триумфа |
que triomphante | нежели с чувством триумфа |
triomphante | с чувством триумфа |
triomphante | триумфа |
triomphante | чувством триумфа |
vidéo triomphante | фильмец |
TRIOMPHANTE - больше примеров перевода
TRIOMPHANTE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Je sais Bill. Mais je crois qu'on ne l'aura pas sans avoir fait une vidéo triomphante. | Не верится мне, что мы заполучим его и снимем потрясный фильмец. |
C'est pour ça qu'il nous faut une vidéo triomphante! | Потому что нам нужен суперный фильмец! |
Notre armée mène une croisade contre le démon rouge dont elle ressort triomphante. | Наша армия борется против Красного дьявола. И мы победоносны! |
Joyeuse et triomphante. | Будь они проклятьы, эти рождественские песенки: |
M. Himmler... veuillez dire au Führer que j'ai vu son arrivée triomphante et que je suis ravi de l'accueillir comme rédempteur du peuple allemand. | Г- н Гиммлер, передайте фюреру, что я видел его пришествие и что я горячо приветствую его как будущего освободителя немецкого народа. |
Elles connaissent toutes deux une fin triomphante. | Их обеих ждет замечательный, счастливый конец. |
Tu étais triomphante ! | Ты стала слишком большим триумфатором. |
J'en terminais une bien massive, veineuse et triomphante quand soudain... | И вот однажды я заканчивал одного здоровенного, жилистого, триумфального ублюдка. Как ВНЕЗАПНО... |
Après tous ces entretiens, après toutes ces déceptions, tu mérites une triomphante bouche pleine de viande. | После всех этих собеседований, После всех этих разочарований, Ты заслуживаешь того, чтобы триумфально наесться мяса. |
"L'union triomphante d'âmes disparates, qui ne sont plus divisées, comme les russes et les polonais." | "Слияние душ таких непохожих, как будто бы польских и русских вельмож". |
L'Angleterre, ceinte d'une mer triomphante, | ТаАнглия,чтоскованабыла Лишьторжествующейстихиейморя, |
"Le résultat de Tom Levitt est une triomphante combinaison de mélodies mélancoliques et de tapements de pied" | "Музыка Тома Левитта - это триумфальное сочетание душевных мелодий и искрометного представления". |
Ou vive... triomphante. | Или жить... и победить. |
Vous rassurer j'espère, car je sais que vous en sortirez triomphante. | Я надеялся обнадежить. Уверен, в конце концов вы окажетесь в выигрыше. |
Je ne veux pas une parade triomphante ou quelque chose comme ça, mais n'as-tu pas entendu ce que j'ai dit ? | Я не требую фейерверка, парада или еще чего-то, но ты слышал, что я сказал? |