f уст.
мелкая требуха
••
cela ne vaut pas tripette разг. — это выеденного яйца не стоит
TRIPETTE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
TRIPETTE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Cory, ta nouvelle petite amie ne vaut pas tripette. Elle pratique son français. | Твоя новая подружка - дешевка, Кори. |
Gaston sept sur sept Tout le reste vaut tripette | Гастон лучше всех! И сильнее всех! |
Gaston sept sur sept Tout le reste vaut tripette | Что вы делаете? Стоп, стоп, стоп. |
Les singes, pas des masses. Pas tripette. Généralement, pas vaillants. | Обезьяны редки, скрытны, и пользуются маскировкой. |
Réfléchir, ça vaut pas tripette. | Размышлениями ничего хорошего не добьёшься. |
T'inquiète. Il vaut pas tripette. | Не заводись, он того не заслуживает. |
- "Ça vaut pas tripette." Dites-le. | - Не знаю если Я... - "Это говно ишачье, Мистер Барри." Ну, говори. |
- Ça vaut pas tripette. | - Это ишачье говно, мистер Барри. - Да я знаю. |
Si vous les arrêtez pas, votre rembourrage vaudra pas tripette. | Упустите их, ваша заначка обесценится. |