TRIPOLI | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à Tripoli | в Триполи |
à Tripoli | из Триполи |
au Tripoli | Триполи |
dans Tripoli | в Триполи |
de Tripoli | из Триполи |
pour Tripoli | в Триполи |
route pour Tripoli | в Триполи |
TRIPOLI | Триполи |
TRIPOLI - больше примеров перевода
TRIPOLI | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Toi et Tripoli vous pouvez vous fiancer, serrez-vous la main. pédales! | Раз такое дело, ты и Триполи вдвоём можете разобраться и договориться. - Пидовка! |
Lâche-moi, je suis pas comme Tripoli. | Пусти меня! Пусти! Я не такой, как Триполи. |
Il a été affecté au Tripoli, un cargo sur le chantier naval. | Он был перенаправлен на "Триполи", корабль на внешнем краю парка кораблей. |
- Nous devrions aller au Tripoli. | Возможно, нам стоит навестить "Триполи". |
Nous chargeons souvent des marchandises sur le Tripoli. | Мы доставляем запчасти на "Триполи" по установленному графику. |
C'est la position assignée au Tripoli. | Он занимает место, предназначенное для "Триполи". |
J'ai une femme à Tripoli. | А у меня жена в Триполи. |
On n'a pas déjà fait ça à Tripoli ? | Мы в Триполи разве этого не делали? |
Deux mois plus tard, des pêcheurs l'ont vu au large de Tripoli. | Через два месяца после того, как она подняла паруса, ее заметили рыбаки возле Триполи. |
- Bombarder Tripoli a stoppé la Libye. | - Бомбардировка Триполи остановила Ливию. |
Il a un galion en route pour Tripoli, un autre pour les Indes. | Один корабль у него пошел в Триполи, другой - в Индию. |
Il a perdu un galion venant de Tripoli. | ...потерял корабль, шедший из Триполи. |
De Tripoli, du Mexique, d'Angleterre ? | И в Триполи, и в Мексике, и в Англии? |
Je suis encore reine de St Jean d'Acre, d'Ascalon, de Tripoli. | Я королева Акры, Аскалона, Триполи. |
On devrait aller à Tripoli. | Нужно лететь в Триполи. |