TRISOMIQUE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
pas trisomique | нет синдрома Дауна |
trisomique | Дауна |
Trisomique | синдром Дауна |
trisomique | синдрома Дауна |
trisomique | синдромом Дауна |
trisomique et | с синдромом Дауна |
trisomique et | синдромом Дауна |
TRISOMIQUE - больше примеров перевода
TRISOMIQUE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Tu te remues, le trisomique? | Шевелись, дебил! |
Il y a plus de chance que votre bébé naisse trisomique que séropositif. | Вероятность родить ребенка с синдромом Дауна выше, чем передать ему ВИЧ. |
Il était trisomique et Arthur Miller l'a caché. | На свет он появился с синдромом Дауна, Артур Миллер скрывал это. |
Son fils trisomique était dans le public. | Среди публики был и его сын с синдромом Дауна. |
Ouais. Elle est trisomique. | Ага, у неё Синдром Дауна. |
Fille trisomique | А не ужасен как девушка-даун |
Fille trisomique | Девочка с синдромом Дауна |
Fille trisomique ! | (лопается стекло) Девочку с синдромом Дауна |
Ma sœur en a un. Trisomique. | У моей сестры синдром Дауна. |
Celui-là semble trisomique. | Вот, к примеру, этот как маленький даун. |
Tania est trisomique. | У Тани синдром Дауна. |
Il y a 50 % de risques que le bébé soit trisomique et qu'il y ait d'autres complications, mais... | 50% вероятности, что он родится с синдромом Дауна, Существует риск и других осложнений, но... |
Mais avec la choriocentèse, vous saurez si le bébé est trisomique ou a une autre anormalité ou s'il n'a rien. | Но если сделать ОХВ, Вы точно будете знать, есть ли у ребёнка синдром Дауна, любые другие отклонения, или же всё в порядке. |
Et si le bébé est trisomique ? | - А если у него синдром Дауна? |
Et un autre bébé, trisomique ou non, c'est beaucoup. | И ещё один ребёнок, с Дауном или без... это слишком. Ох, Сэм. |