m invar
трёхмачтовое судно
trois-mâts carré — трёхмачтовая шхуна с прямыми парусами
trois-mâts goélette — трёхмачтовая шхуна
TROIS-MÂTS | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
À bord du trois-mâts chocolat | На старой доброй |
À bord du trois-mâts chocolat | На старой доброй Пососульке |
bord du trois-mâts | старой доброй Пососульке |
du trois-mâts | старой |
Trois mâts | Три мачты |
Trois mâts... deux | Три мачты, две |
Trois mâts... deux ponts | Три мачты, две палубы |
TROIS-MÂTS | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
C'est un fameux trois-mâts fin comme un oiseau! Hissez-ho! Santiaaaano! | Выше флаг, эй, Хадсон Хайборн, встать плечом к плечу! |
Le trois-mâts barque portugais Sagres, un sister-ship de Tovaritch. | Трёхмачтовый португальский барк Сагреш является судном класса Товарищ. |
Ou niché dans la vigie d'un trois-mâts. | Они печатают в бочке, расположенной на мачте быстроходного корабл*? Для чего им нужен пресс-папье? |
Un grand trois-mâts noir. | Большое такое трехмачтовое судно. |
À bord du trois-mâts chocolat | На старой доброй Пососульке |
À bord du trois-mâts chocolat... | На старой доброй Пососульке |
Trois mâts... deux ponts, 50 canons! | Три мачты, две палубы, 50 пушек. |
Un galion. Trois mâts. 50 canons. | Трехмачтовый военный корабль. 50 пушек. |
Trois mâts... deux ponts... 50 canons! | Три мачты, две палубы. - Пятьдесят пушек. |
Trois-mâts, capitaine Antionio de Noli, 15 membres de l'équipage, transporte du textile haut de gamme de Florence, a quitté Pise il y a deux jours, navigue vers l'ouest. | Трёхмачтовая карака, капитан Антонио де Ноли, экипаж из 15 человек, везёт первоклассный флорентийский текстиль, уплыл на запад из Пизы два дня назад. |
Une goélette c'est un trois mâts. - Ca tangue? Ca coule? | "Гулет" - это шхуна с двумя или тремя кливерами. |
- Trois mâts. | - Три мачты. |