m
1) обломок, обрубок
2) кусок (рыбы и т. п.)
3) звено; отрезок; часть; участок
tronçon de rue — часть улицы
tronçon du chemin de fer — участок железной дороги
4) архит. барабан (колонны)
colonne en tronçons — нецельная колонна (составленная из ряда барабанов)
5) репица (стержень хвоста)
TRONCHET ← |
→ TRONÇONIQUE |
TRONÇON | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
tronçon | маршруту |
tronçon | участок |
TRONÇON - больше примеров перевода
TRONÇON | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Vous serez sans doute heureux de savoir... que l'achèvement de ce tronçon... permettra de transporter malades et blessés... en train jusqu'au nouveau camp. | Но вы будете рады узнать, что завершение... этой секции железной дороги... позволит нам транспортировать больных и немощных... в новый лагерь поездом. |
Oui, on les a tractés, mais on vient de terminer le dernier tronçon. Je pourrais conduire. C'est du gâteau! | Но прошлой ночью был завершен последний участок, теперь я могу проехать сам. |
Ça s'est passé sur le tronçon de kédrovka, apparemment. | Это случилось на перегоне Кедровка-Березовая, около семи утра. Есаул ушел. |
Ils ont un tronçon de la Cinquième Avenue, vingt blocs du centre-ville de Boston. Une partie du port de la Nouvelle Orléans. Un parc industriel de Salt Lake City. | Они владеют большей частью Пятой Авеню, 20-ю административными зданиями в Бостоне... частью портов в Новом Орлеане, промышленной зоной в Солт Лэйк Сити. |
Le tronçon le plus difficile est passé, bientôt les explosions vont cesser. | Самый трудный участок пройден, скоро взрывы прекратятся. |
Je suis l'heureux papa d'un tronçon d'un mile sur la voie rapide. | С сегодняшнего дня, я -гордый родитель... участка автострады Артура Беркхардта длиною в милю. |
Mon tronçon est nickel. | Моя миля безупречна. |
Sale tronçon de sadique, tu nous as trahis ! | Ты нас предал, обрубок! |
Un hall d'usine - à côté d'un tronçon d'autoroute bien droit. | Холл завода - около шоссе. |
Tu aurais dû la voir. Elle a expédié le dernier tronçon ! | Она невероятна, она чуть не угробила меня на последней миле... |
Double heurtoir de caboche, le tronçon abdominale, la griffe de fer, le Boston Crab la sonnette. | Приседали, жали штангу, железный коготь, Бостонский краб, the piledriver. |
Pas sur ce tronçon et à cette heure en tout cas. | На этом участке - нет. По крайней мере, не это время суток. |
C'est le plus dangereux tronçon de route de l'État. | Это самый опасный участок дороги во всём штате. |
Mais je connais un tronçon sur la 166 qui est en travaux depuis plus d'un mois. | Не уверен. Но я точно знаю, что участок дороги 166 уже больше месяца ремонтируется. |
Préparez le tronçon. | стальная секция должна быть готова. |