1) борода
barbe de bouc — козлиная бородка
se faire la barbe, faire sa barbe — бриться
faire la barbe à qn — 1) брить кого-либо 2) перен. перехитрить кого-либо, сыграть с кем-либо шутку
sans barbe — безбородый
première barbe — пушок
il a une barbe de huit jours — он неделю не брился
à barbe — для бритья, бритвенный
un collier de barbe — окладистая борода
••
barbe grise — старик
vieille barbe — старикашка; старая калоша; старьё
barbe à papa — сладкая вата (лакомство)
rire dans sa barbe — смеяться исподтишка
parler dans sa barbe — говорить себе под нос
il a la barbe trop jeune — у него ещё молоко на губах не обсохло
à la barbe de qn — под носом у кого-либо; в лицо, в глаза
par barbe — на нос
2) разг. скучища
la barbe! — хватит!; надоело!; к чёрту!
barbe! — покончим с этим!, довольно, слышали!
barbe? — это ещё что?
3) ость (у колосьев)
4) бородка (у пера, ключа)
5) плесень (на хлебе, фруктах, сыре)
6)
barbe d'un loup — кружево женской полумаски
7) зазубрина, заусеница; бородка; бахрома
8) растёки
II mберберийская лошадь
BARBE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à barbe | бородатая |
à barbe | бородатой |
à barbe | бородатую |
à Barbe | Бороде |
a barbé | налетел |
à barbe | с бородой |
à barbe à papa | сахарной ваты |
a barbé le bookie | налетел на контору Кирпичной Башки |
à Barbe Noire | Черной Бороде |
à Barbe Noire. Il | Черной Бороде, он |
à la barbe | с бородой |
à papa, barbe | вата |
à papa, barbe | вата, сахарная |
à papa, barbe à | вата, сахарная |
à papa, barbe à papa | вата, сахарная вата |
BARBE - больше примеров перевода
BARBE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Il y avait du miel partout sur sa barbe. | Мед по всей бороде. |
" Je le jure, par la barbe du Prophète ! " | "Клянусь бородой Пророка!" |
Elise, où est ma barbe ? | Элиза, где моя борода? |
Quelle barbe ! | Как надоели! |
- Vous me faites la barbe? | - Как насчёт бритья? |
C'est la barbe. | Умереть от тоски можно! |
Tu n'as jamais entendu parler de mon grand oncle Penruddock, le Barbe-Bleue de Cornouailles ? | Синяя борода из Корнуолла. - Я весь в него. |
Un de ces jours, elle vous mettra des nœuds roses dans la barbe et elle vous obligera à empester... le parfum! | А сейчас, когда вы чистые, вы все будете пахнуть мылом. Какой ужасный запах, отвратительный запах! |
La porte, vite, ou je te taille la barbe. | Дверь, быстро! Быстро, или я подстригу твою бороду! |
"La barbe et les cheveux et un massage électrique." | "Да, постригите меня и сделайте электромассаж". |
Avant d'y arriver, vous aurez une longue barbe grise. | Если Вы будете ждать, пока она расскажет правду, у Вас отрастет длинная седая борода. |
Je vais lui mettre une barbe. | Я еще сделаю зубы и бакенбарды. |
- J'ai pensé à un vieux médecin à barbe blanche. | - Он может быть пожилым доктором. |
Quelle barbe d'écouter parler anglais! | Какая скукота говорить по-английски! |
Peut-être y a-t-il de la douceur sous votre barbe. | Знаете, если бы не борода, ваше лицо было бы мягче. |