ACOLYTE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ACOLYTE


Перевод:


m

1) церк. прислужник, церковный служка; аколит

2) перен. пособник, приспешник; единомышленник


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ACOLYTAT

ACOMPTE




ACOLYTE перевод и примеры


ACOLYTEПеревод и примеры использования - фразы
acolyteпомощник
acolyte deпомощник
acolyte silencieuseпомощник, который молчит
acolyte silencieuseпомощник, который молчит в
acolyte silencieuseпомощник, который молчит в тряпочку
est l'acolyteпомощник
et son acolyteи его закадычный друг
Et voici mon acolyteИ это мой дружбан
l'acolyteпомощник
mon acolyteмой дружбан
mon acolyteмой помощник
son acolyteего закадычный друг
son acolyteего помощник
ton acolyteтвой напарник
Un acolyteПрислужник

ACOLYTE - больше примеров перевода

ACOLYTEПеревод и примеры использования - предложения
Renvoyez donc votre acolyte apprenti-comique.Не мог бы ты избавиться от своего остряка марионетки?
Peewee Defoe, son acolyte, a avoué à la police que Collins emmenait MIle Winfield à Amarillo.Пиви Дефо, подельник Коллинза, дал показания полиции что Коллинз увез мисс Винфилд в Амарилло.
Graham et son acolyte ne savent rien.Грехам и другой парень ничего не знают.
L'acolyte de Freedie et Dicey ?Отмороженный, который крутится с Фредди Прайсом и Дэйзи Пёркинсом?
Qui est-il ? Une sorte d'acolyte du Juge ?Боитесь?
Non seulement il vous défie, mais il manigance avec un acolyte de Kurata.Он не только предал вас, но и переметнулся к другу Кураты.
Un acolyte de Kurata ?— Кто этот друг Кураты?
Mais le boss du gang du Nord est un acolyte d'Otsuka.Но Северную группу возглавляет приятель Оцуки.
C'est vrai que tu es chez Umetani, l'acolyte de Kurata qui est à Sasebo ?Ты теперь с Умэтани, другом господина Кураты из Сасэбо?
Avant que je me taille avec mon acolyte,Прежде чем я пущусь в бега с моим корешом
Toi, ton acolyte et ton bouseux de frère, vous nous avez piégés sur la plage, et si le rabbin n'avait pas appuyé sur la gâchette, tu nous aurais tués de sang-froid !Тронешь пистолет и я прострелю твою башку! Это - не твоя схватка! Это моя схватка!
Eh bien, si ce n'est pas Lone Starr et son acolyte, Puke.Итак, не это ли Одинокий Звездун и его закадычный друг, Блевота.
Et son dernier acolyte non plus. Pauvre Erny ...И её последний служитель ушёл вместе с ней.
Tu es son acolyte?Ты что теперь его закадычный друг?
J'étais un acolyte.Я была послушницей.


Перевод слов, содержащих ACOLYTE, с французского языка на русский язык


Перевод ACOLYTE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki