ULTRASON контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ULTRASON фразы на французском языке | ULTRASON фразы на русском языке |
à ultrason | ультразвук |
l'ultrason | ультразвук |
ultrason | ультразвук |
ultrason | ультразвука |
un ultrason | ультразвук |
ULTRASON - больше примеров перевода
ULTRASON контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ULTRASON предложения на французском языке | ULTRASON предложения на русском языке |
C'est quoi? Du son. Au-delà de l'ultrason. | Ну, я использую против них сигнал за пределом ультразвука. |
Asdic. Détection par système ultrason. | Система акустической локации. |
- Je veux un ultrason et un kit d'urgence. | - Приготовьте ультразвук и каталку. |
Les amis. Je sais que l'image ultrason d'un fœtus est fascinante, mais... | Ребята, я понимаю, как интересно увидеть на ультразвуке еще не родившегося ребенка, но вам следует... |
Je vais regarder les résultats de votre ultrason. | Я посмотрю на результаты твоего ультра-звука. |
L'ultrason et la biopsie ont confirmé nos craintes. | Ультразвук и биопсия подтвердили наши опасения. |
Je fais une radio ultrason de ta tête. | Делаю ультразвук твоей головы. |
J'aimerais faire un ultrason. | Я бы хотела сделать ультразвук. |
J'ai besoin de l'écho à ultrason et injectez-lui 2 grammes d'immunoglobulines, s'il n'y a pas de saignements dans le crâne. | Мне нужен ультразвук ПСАТ и введите 2 грамма внутривенно иммуноглобулина, если нет черепного кровотечения. |
C'est sur le chariot, près de l'ultrason. | Они на тележке рядом с аппаратом УЗИ. |
- C'est comme ultrason. | Это как ультразвук. |
Matériel ultrason en salle 4. | Ультразвуковой аппарат в четвертую родовую. |
Je te recommanderais deux rajustements par semaine et des massages par ultrason. | Ну, я бы рекомендовал пару коррекционных занятий в неделю и ультразвуковой массаж. |
Je vais procéder à un ultrason. | Сейчас я сделаю ультразвук. |
J'ai l'ultrason portatif. | - У меня портативный ультразвук. |
ULTRASON - больше примеров перевода