UNIQUEMENT перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

UNIQUEMENT


Перевод:


adv

единственно, только

pas uniquement — не только


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

UNIQUE

UNIR




UNIQUEMENT перевод и примеры


UNIQUEMENTПеревод и примеры использования - фразы
à la Charte et uniquementс Уставом и лишь
à la Charte et uniquement àс Уставом и лишь по
à la Charte et uniquement à laс Уставом и лишь по
à toutes ses unités territoriales ou uniquementна все его территориальные единицы или только
actifs uniquementтолько для
applique uniquementприменяется только
appliquent uniquementприменяются только
appliquent uniquement auxприменяются только к
aujourd'hui uniquementтолько сегодня
avec toi uniquementс тобой только
avec uniquement mon histoireс этой историей
avec uniquement mon histoire etс этой историей и
avec uniquement mon histoire et le fichierс этой историей и файлом с
c'est uniquementтолько
C'est uniquementЭто только

UNIQUEMENT - больше примеров перевода

UNIQUEMENTПеревод и примеры использования - предложения
"C'est très courageux, d'avoir risqué ta vie en territoire ennemi uniquement pour me sauver.""Это так храбро с твоей стороны - пробраться в тыл врага, только чтобы спасти меня".
Le grand escalier est uniquement pour la directrice et les visiteurs.Главная лестница только для госпожи директора и гостей
Je joue contre Sam uniquement.Но играю я только с Сэмом.
Nous délivrons des prêts uniquement pour des objets de valeur.Мы принимаем только вещи, которые имеют общепризнанную ценность
- Uniquement au magasin.Так меня знают в магазине.
- Uniquement à mon profit.-Ради наживы, только ради неё.
Si j'ai fait ce raid, c'est uniquement à cause d'elle.Но я сделал это для нее одной, понимаешь?
Je suis ici uniquement à cause de notre arrangement, pour convaincre la ville que je suis toujours ta femme.Я в этом доме только из-за нашего соглашения чтобы убедить городское общество, в том, что я все еще твоя жена.
Vous voudriez que le jury croie que vous êtes retourné chez Nick uniquement pour rembourser une dette de 50 cents ?И вы хотите, чтобы жюри поверило.. просто чтобы вернуть долг в тридцать центов?
La bibliothèque ferme à 16h30. Consultez uniquement, comme c'est convenu, les chapitres de M. Thatcher sur M. Kane.Мы надеемся, что в рукописях вы ограничитесь только главами, касающимися мистера Кейна.
Dorénavant, j'écrirais uniquement sur des sujets que je comprendsОтныне я буду писать о том, что понимаю:
Il ne s'agit pas uniquement de lui.Нет, нет. Нечто другое.
Elle est revenue deux ou trois fois, toujours seule, uniquement pour manger.Она возвращалась три или четыре раза. Но без спутников. И только, чтобы поесть.
Uniquement à pourchasser les escrocs et régler la circulation?Не только на поимку мошенников и регулировку движения.
Je te l'ai dit, c'est uniquement de la fatigue.Пола. Ты просто устала, вот и всё.


Перевод слов, содержащих UNIQUEMENT, с французского языка на русский язык


Перевод UNIQUEMENT с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki