URGENCE перевод

Новый французско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

URGENCE


Перевод:


f

1) срочность, спешность, неотложность

extrême urgence, urgence pressante — крайняя срочность

parer à l'urgence — сделать самое необходимое

en cas d'urgence — в случае крайней необходимости

en première urgence — в первую очередь

en toute urgence — в порядке особой срочности

d'urgence loc adv, adj — немедленно, неотложно, срочно; срочный; чрезвычайный

mesures d'urgence — срочные, чрезвычайные мероприятия

discussion d'urgence — обсуждение в порядке особой срочности, необходимости

de toute urgence — немедленно, срочно

il y a urgence — это срочно

2) мед. срочный, неотложный случай

service des urgences — служба неотложной помощи (в больнице)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

URF

URGENT




URGENCE контекстный перевод и примеры


URGENCE
контекстный перевод и примеры - фразы
URGENCE
фразы на французском языке
URGENCE
фразы на русском языке
5021 urgence5021, чрезвычайная ситуация
9-1-1, quelle est votre urgence911, что у вас случилось
911, quel est votre urgence911, что у вас произошло
911, quelle est votre urgence911, что случилось
911, quelle est votre urgence911, что у вас произошло
911, quelle est votre urgence911, что у вас случилось
911. Quelle est votre urgence911, что у вас случилось
911. Quelle est votre urgenceЧто у вас случилось
à appeler d'urgenceзвонить в экстренных случаях
a comme une urgenceсрочно
a comme une urgence, Calсрочно, Кэл
à contacter en cas d'urgenceэкстренным контактом
a eu une urgence au travailвызвали на работу
a eu une urgence familialeпо семейным обстоятельствам
à examiner d'urgence laв срочном порядке провести обзор

URGENCE - больше примеров перевода

URGENCE
контекстный перевод и примеры - предложения
URGENCE
предложения на французском языке
URGENCE
предложения на русском языке
J'ai essayé une corporectomie vertébrale d'urgence sur une victime d'un accident de voiture âgée de 15ans.Пытался провести неотложную корпэктомию на 15-летней жертве аварии.
Je dois m'assurer que ce n'est pas une urgence.Должна убедиться, что там ничего срочного.
Ça dit urgence.Пишет, что это срочно.
- Quelle est l'urgence ?- Привет, что за срочность?
Au vu de l'urgence, de modestes noces auront lieu dans la plus stricte intimité.По причине спешки на свадебное торжество пригласили только ближайших членов семьи.
Dans l'urgence, le nom de Trenholm est un avantage.Имя Тренхолм нас спасет.
Juste pour faire face à l'urgence.Для преодоления кризиса.
Pardon d'être en retard, J. B. J'ai eu une urgence.Извините за опоздание, Джей Би, мне надо было отослать очень важную телеграмму.
Il y a dans le hall trois messieurs qui veulent vous parler de toute urgence.Внизу в холле ждут 3 господина. Они хотят срочно с Вами поговорить.
Navré, chef, mais une urgence vient de survenir.Извините, Шеф, но произошло что-то очень важное.
Je le perds en cas d'urgence...- Нет. Она расстегивается только, когда я тороплюсь.
J'ai dit au Pasteur qu'il y a urgence,Я все объяснил, Майра.
Une urgence nationale, ça ne peut pas attendre.Пожалуйста, постарайся понять. В стране чрезвычайное положение.
Une urgence.- Я врач... это срочно.
Flamme d'urgence.Чрезвычайный вымпел.

URGENCE - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих URGENCE, с французского языка на русский язык


Перевод URGENCE с французского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki