BARJOT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Barjot | Бешеный |
barjot | псих |
Barjot | Чокнутая |
barjot | Чокнутая Кэрри |
Carrie la barjot | Чокнутая Кэрри |
Carrie la barjot, Carrie la | Чокнутая Кэрри |
Carrie la barjot, Carrie la barjot | Чокнутая Кэрри, Чокнутая |
Carrie la barjot, Carrie la barjot | Чокнутая Кэрри, Чокнутая Кэрри |
est un barjot | просто псих |
la barjot | Чокнутая |
le Clébard Barjot | Бешеный пёс |
un barjot | какой-нибудь псих |
un barjot | просто псих |
un barjot | псих |
BARJOT - больше примеров перевода
BARJOT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Des fois, il est un peu barjot. | Он иногда психует. |
Tu veux rendre ce gosse barjot? | Ты хочешь, чтобы он взбесился? |
Bourre-le à fond de produits anti-psychotiques... et en 48 heures tu vas avoir un cas de barjot... que tu ne pourras jamais oublier pour le restant de ta vie. | Накачать его успокоительным и через сорок восемь часов получить психа, который будет тебя преследовать в кошмарных снах? |
Il est barjot. | Этот парень больной. |
Sérieux, c'est un barjot, ce type. | Да он психопат. |
Dr Barjot. | Чудик-мудик. |
Maman, tu me rends barjot! | Мам, ты с ума меня сведешь. |
Tu le rends barjot... | Ты с ума его сведешь. |
Il est barjot, il pourrait se tuer. | Проклятый придурок, он сам на рожон лезет. |
C'est un foutu barjot. | Он долбанутый. |
Tu devient barjot, pas vrai ? | Слетел на повороте, да? |
D'accord, c'est un barjot. | Хорошо, он псих. |
Super, un menteur, pas un barjot. | Отлично, врун, но не псих. |
- Pars chercher l'ex barjot. | -Забудь. Сам гоняйся за жутким бывшим. |
Il est barjot. | Да он с ума сошел. |