UTÉRINE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
UTÉRINE фразы на французском языке | UTÉRINE фразы на русском языке |
cicatrisation intra-utérine | внутриматочные рубцы |
extra-utérine | внематочная |
extra-utérine | внематочной |
grossesse extra-utérine | внематочная беременность |
intra-utérine | внутриматочные |
la paroi utérine | в стенке матки |
paroi utérine | матки |
paroi utérine | стенке матки |
paroi utérine | стенку матки |
une atonie utérine | атония матки |
une grossesse extra-utérine | внематочная беременность |
utérine | матки |
UTÉRINE - больше примеров перевода
UTÉRINE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
UTÉRINE предложения на французском языке | UTÉRINE предложения на русском языке |
Je craignais une grossesse extra-utérine. | Я боялась, что это внематочная беременность. |
Grossesse extra-utérine ! | Внематочная надо же! |
Une petite gêne sur la paroi utérine. | Небольшой дискомфорт в стенке матки. |
Une grossesse extra-utérine. | - Кристина! Это внематочная беременность. |
Et si vous bougez d'un pouce, Vous pourriez déchirer la paroi utérine et tuer l'enfant de cette femme. | и если ты хотя бы икнешь, ты можешь повредить стенку матки и тем самым убить ребенка этой женщины. |
Le placenta est anormalement attaché à la paroi utérine | - Ёто плохо? ѕлацента неправильно соединена с утробой. |
Ruby fait une grossesse extra-utérine*, c'est très grave. | Внематочная беременность. |
- Elle a une hémorragie utérine. | - Кровотечение в матке. |
- une grossesse extra-utérine enlevée. | Внематочная беременность - прервали. |
Mais pas la déficience en vitamine ou la grossesse extra-utérine. | Но не дефицит витамина и не внематочную беременность. |
- J'avais peur à une grossesse extra-utérine. | Я боялась, что может быть внематочная беременность. |
Les chirurgiens ont coupé à travers sa paroi utérine. | Хирурги разрезали стенку матки. |
Quelqu'un qui puisse implanter le tissus ovarien assez près de l'artère utérine pour lui permettre de produire ses propres ovules. | Кто-то, кто смог бы имплантировать ткань яичников достаточно близко к маточному кровообращению, чтобы позволить ей самой вырабатывать свои собственные яйцеклетки. |
Une insémination intra-utérine normale, utilisant le sperme que vous avez acheté n'est pas exactement un accident. | Мы же провели внутриматочное оплодотворение с использованием спермы, которую вы купили. Это же совсем не случайность. |
Nous pouvons faire une opération intra-utérine. | Мы можем провести внутриутробную операцию. |
UTÉRINE - больше примеров перевода