VA-VITE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Elle va vite | Быстрая |
elle va vite | она быстрая |
grimpe à la va-vite | на крышу просим |
la va vite | и побыстрее |
On va vite le découvrir | Скоро узнаем |
On va vite le savoir | Сейчас узнаем |
Se marier à la va vite | Пожениться и побыстрее |
va vite | быстро |
va vite | скоро |
va vite le savoir | Скоро узнаем |
va vite le savoir | собираемся выяснить |
va-vite | наспех |
va-vite | спешке |
VA-VITE - больше примеров перевода
VA-VITE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Umekichi, va vite voir. | Иди немедленно к ней. |
Il va vite le découvrir. | Сейчас он это узнает. |
Faufile-toi par-derrière et va vite chercher de l'aide. | Беги через заднюю дверь и позови на помощь. |
Va vite la chercher ! | - Идем за ней скорей! |
- On va vite maintenant. | - Теперь мы бьl(тро едим! |
Va vite ! | Ты понял меня? |
Non, mais on va vite le trouver. | Нет, но мы все равно его найдем. |
J'imagine que la nouvelle va vite parvenir à l'Electeur... | Мне удалось донести новость почти до самых ушей курфюрстины. |
Parfois, on a envie de dire tout haut certaines choses. Quand on se parle à soi-même, ça va vite trop loin. | Есть моменты, когда хочется сказать некоторые вещи вслух потому что, когда говоришь сам с собой можно зайти слишком далеко. |
- Va vite la prévenir ! | - Нет еще. |
Non merci. Va vite te coucher. | Ты можешь ложиться спать. |
Va vite ! | Теперь иди. |
Va vite la trouver! | - Так ищите ее скорей! |
Va vite! | Беги. |
On va vite la réparer pour éviter la colère du Gruppenführer. | Давайте, все по быстрому исправим и избежим гнева группенфюрера. |