VACCINATION | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
de vaccination | вакцинации |
de vaccination | прививках |
débuté le protocole de vaccination | начали вакцинацию |
et la santé procréative, la vaccination | и репродуктивного здоровья, вакцинацию |
financement pour la vaccination | финансирования иммунизации |
financement pour la vaccination et | финансирования иммунизации и |
Ils ont débuté le protocole de vaccination | Они начали вакцинацию |
la santé procréative, la vaccination | репродуктивного здоровья, вакцинацию |
la santé procréative, la vaccination et | репродуктивного здоровья, вакцинацию и |
la vaccination | вакцинацию |
la vaccination | иммунизации |
la vaccination et | вакцинацию и |
la vaccination et | иммунизации и |
la vaccination et la | вакцинацию и |
la vaccination et la | здоровья, вакцинацию и |
VACCINATION - больше примеров перевода
VACCINATION | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Un certificat de vaccination. | - Сертификат прививок. |
Certificat de naissance, vaccination antivariolique... - Et ceci. | Свидетельства о рождении, прививки против оспы. |
C'est un programme de vaccination classique, une sorte de vaccin contre la grippe. | Проводится плановая вакцинация населения, что-то типа прививок от гриппа. |
Existe-t-il une autre méthode de vaccination ? | Это так. Да, и у меня открывается захватывающих вид на реку из моей квартиры. |
J'attends des infos sur l'incendie qui a tué mes grands-parents et vous m'apportez le carnet de vaccination de mon père. | Я просил у вас раскопать что-нибудь о пожаре, где были убиты мои дед с бабушкой а вы приносите мне историю прививок моего отца. |
Mes gars sont entrés dans la maison soi-disant pour une vaccination anti-choléra. | Мои ребята проникли в дом... под предлогом прививок от холерьι. |
Et j'ai appris qu'ils mouraient faute de vaccination. | Я слышал, что свиньи умирают потому, что не получают необходимой вакцинации. |
Il doit avoir vaccination. | Вакцинация очень важна для детей. |
On n'a même pas commencé le programme de vaccination. | Мы даже не начали программу вакцинации. |
Pense à ramèner ton chien pour la vaccination. | Принеси собаку на вакцинацию ещё раз. |
Je veux tous les dossiers de vaccination de tous les patients de votre cabinet, et après m'être entretenu avec tout le personnel et avoir revu leurs contrats de travail, je vais devoir inspecter vos chambres d'isolement. | Так, мне нужны все отчёты о прививках пациентам в вашей практике. И, после того, как я пообщаюсь со всем персоналом и проверю их лицензии, я осмотрю ваш изолятор. |
Mes actes ne requièrent ni quarantaine, ni vaccination contre la rage, moi. | Так как ничто из того, чем я занимаюсь, не требует десятидневного карантина и курса уколов от бешенства. |
Sans la moindre vaccination. | Его никогда не прививали. |
"Le Dr Blake a été honoré "pour la vaccination récente de milliers de personnes dans les pays en voie de développement." | Доктор Уоррен Блейк был известен своей работой по вакцинации тысяч людей в странах третьего мира. |
Une étude identique à celle du taré qui dit que la vaccination provoque l'autisme. | И то в одном ряду с психом, сказавшим, что вакцинация |