1) корова
vache à lait прям., перен. — дойная корова
vache laitière — молочная корова
vache de viande — мясная корова
une vache qui donne {qui frappe} de la corne — бодливая корова
vache marine — дюгонь
••
les vaches grasses — изобилие
les vaches maigres — оскудение, голод
la vache à Colas уст. — протестант
c'est la {une} vache dans le couloir разг. — нельзя не заметить, промахнуться невозможно (о цели, в которую нельзя не попасть)
le plancher des vaches разг. — твёрдая земля, суша
croix de vache арго — шрам на лице предателя
manger {bouffer} de la vache enragée — терпеть нужду, лишения
prendre la vache et le veau — жениться на беременной
parler français comme une vache espagnole — коверкать французский язык
gros comme une vache — очень толстый, толстый как бочка
il pleut comme une vache qui pisse — льёт как из ведра
se souler comme une vache разг. — вдрызг напиваться
en vache — исподтишка, злобно
coup (de pied) en vache — удар исподтишка
ruer en vache — ударить исподтишка
cela lui va comme un tablier à une vache — это ему (ей) пристало как корове седло
chacun son métier et les vaches seront bien gardées — всё пойдёт хорошо, если каждый будет заниматься своим делом
une vache n'y trouverait pas son veau разг. — сам чёрт ногу сломит
2)
de la vache — говядина
3) выделанная коровья кожа; бурдюк
4)
vache à eau — кожаный {парусиновый} мешок, сосуд из пластмассы
5) уст. толстая женщина; корова
6) арго полицейский
vache à roulettes — полицейский на велосипеде
7) арго унтер-офицер
8) разг. лодырь
9) арго предатель, доносчик
10) разг. дрянь, сволочь, подлец; злой человек; злодей
peau de vache — мразь, подонок, гад; шлюха, потаскуха
une vache de belle maison! — молодец!
faire la vache прост. — делать подлости
la vache de... — чёртова...
11)
un(e) vache de... разг. — 1) огромный; отличный 2) трудный
2. adj разг.1) подлый, дрянной
se montrer vache — оказаться подлецом
2) строгий; жестокий, злой
être vache avec qn — круто обойтись с кем-либо
c'est vache — 1) вот не везёт 2) это свинство
3) трудный (о задаче); крепкий (об ударе)
4) мировой, замечательный
5) сопровождаемый побоями
3. interjla vache! — чёрт возьми!
VACHE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à une vache | заставить корову |
à une vache | корове |
à une vache | корову |
acheter la vache | покупать корову |
acheter la vache quand | покупать корову, если |
acheter une vache | покупку коровы |
air d'une vache | такая толстушка |
amas fumant de bouse de vache | Куча свежего коровьего навоза |
amour vache | жесткой любви |
amour vache | жестокая любовь |
amour vache | любви |
amour vache | суровая любовь |
avec une vache | с коровой |
bouse de vache | коровье дерьмо |
bouse de vache | коровьего навоза |
VACHE - больше примеров перевода
VACHE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
La vache. | О, черт. |
Après le rassemblement elles pourraient, par exemple, s'introduire dans une grange et enchanter une vache. | Вместе они могли, к примеру, прокрасться в хлев и околдовать корову. |
La vache le fait, et elle fait aussi du lait. | Наконец-то ты отелилась "жареным"! |
Je ne sortirais mon pied de ce jus de vache pour aucun train. | Не для того я берег свои ходули, чтобы бежать к первому встречному составу. |
Ah, vache de métier ! | А, это гнилое дело! |
Un chat gros comme une vache, avec des yeux couleur feu. | Огромную, как корова. С горящими глазами. |
Pousse-toi. grosse vache. | Прочь с дороги. |
Attache cette vache. | Подойди и привяжи корову. |
Amenez la vache dans la grange. | Отведи в хлев корову. |
Qui traira la vache ? | Кто будет доить корову, мисс? |
Sais-tu combien coûte une vache, camarade? | Товарищ Иранов, вы знаете, сколько стоит корова? |
- Une vache? | - Корова? |
Allez, grosse vache ! Ouvre, je te dis ! | Мне нужно войти, мерзское чудовище. |
Mais c'est difficile quand on vous observe comme une vache primée. Et alors ? | Очень сложно общаться с людьми, когда они смотрят на тебя свысока. |
- C'était vache, patron. | Это был грязный трюк, босс. |