1) бродячий, блуждающий
course vagabonde — бесцельная ходьба; причудливое течение (реки)
vie vagabonde — бродячая, скитальческая жизнь
2) непостоянный
tête vagabonde — беспутная голова
imagination vagabonde — причудливое воображение
2. m (f - vagabonde)бродяга; праздношатающийся {праздношатающаяся}
vagabond sans feu ni lieu — бездомный бродяга
VADUZ ← |
→ VAGABONDAGE |
VAGABOND | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Aah, le vagabond de Tokyo | Я — Токийский Скиталец |
ce vagabond | того бродягу |
ce vagabond | этот |
comme un vagabond | как бродяга |
Je suis un vagabond | Я бродяга |
Je suis un vagabond | Я странник |
Le vagabond | Бродяга |
Le Vagabond | Странник |
le Vagabond | Странником |
le vagabond de Tokyo | Токийский Скиталец |
le vagabond de Tokyo | Я — Токийский Скиталец |
Torazo le vagabond | бродяга Торадзо |
un vagabond | бродяга |
un vagabond frappa | бродяга постучался |
un vagabond qui | бродяга |
VAGABOND - больше примеров перевода
VAGABOND | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Vagabond de cirque ! | Цирковой бродяга! |
Un peintre vagabond au bout de la rue nous vole la foule !" | Бродячий художник на дороге переманивает людей! |
Et si on vous ramasse dans la rue après ça, on vous coffre comme vagabond. | Да, и если вы нам попадетесь на улице, то мы уже по другому поговорим,.. ...без этих любезностей. |
Martha perd son portefeuille. Cet adorable vagabond le trouve, le rapporte et on l'accuse de vol... | Этот привлекательный маленький бродяга бескорыстно вернул его и его обвинили, что он вор. |
Je vous préfère en vagabond. | - Не в таком виде конечно же. Ты мне больше нравился в образе бродяги. |
Si un vagabond prenait le train, où monterait-il ? | Если бродяга соберётся сесть на поезде сегодня в 5:48.. ..то где бы он мог сесть на него? |
Je ressemble à un vagabond. | Я похож на бродягу. |
Nous n'avons pas le même travail. Si je n'ai rien et que je ne veux rien, je suis un vagabond. | Но я работаю не у вас, и если я ничем не владею и ничего не хочу - то я дурак. |
Et si vous jouiez "Où est passé mon vagabond ce soir ?" | Как насчёт "Где мой странствующий мальчик сегодня"? |
- Un simple vagabond. | Просто парень, странствующий парень. |
Si vous avez été vagabond Le voyage prend fin Au-dessus du Brooklyn Bridge | Если вы - бродяга, ваши скитания прервутся у Бруклинского моста. |
voici Mlle Dudley. La grosse Airway vagabond d'à côté. | Это мисс Дадли из соседнего Вагабонда. |
- Enchantêe, Mme vagabond. | Здравствуйте Здравствуйте, мисс Вагабонд. |
"Un vagabond, un écolier fuyant l'école" | Вел свободную жизнь, и только отмахивался |
à l'ouest. Quel vagabond ! | Где то в центральной Индии, работает на какой то угольной шахте, живет как бродяга |