1) волна, вал (также перен.)
vague montante — набегающая волна
vague d'assaut — атакующая цепь; эшелон атакующих войск (танков, самолётов)
vague de froid — волна холода; похолодание
la nouvelle vague — 1) молодое поколение 2) перен. новое течение, "новая волна"
en vagues successives — последовательными волнами
••
faire des vagues — задевать; делать, производить шум; вызывать толки
ne pas faire de vagues — держаться тихо; избегать шума, скандала
pas de vagues — потихоньку!, без шума!
2) лопатка, мешалка (пивовара)
3) волнистая линия; волнистый орнамент
4) крупная, широкая волна (в завивке)
5) серия, ряд; группа (перемещающихся предметов)
II 1. adj1) неопределённый, неясный, расплывчатый, смутный; безотчётный, непонятный; беспредметный
formule vague — расплывчатая формулировка
vague promesse — туманное обещание
vague mélancolie — безотчётная грусть
il est resté vague et prudent — он ограничился туманными и осторожными заявлениями
d'un air vague — рассеянно
2) неясный (об очертаниях); неопределённый (о тонах, красках)
3) уст. блуждающий, бродячий
nerf vague анат. — блуждающий нерв
4) широкий (об одежде)
5) (перед существительным) пренебр. какой-то; ничтожный
2. m1) беспредельность
2) неопределённость, неопределённое
se perdre dans le vague — говорить длинно и туманно
rester dans le vague — не дать определённого ответа; не иметь отчётливого представления
••
le vague à l'âme — меланхолия; беспричинная грусть
3) неясность (очертаний); неопределённость (тонов, красок)
III 1. adjсвободный, заброшенный
terrain vague — пустырь
terres vagues — невозделанные земли
2. m1) уст. пустота
2) пространство с неопределёнными очертаниями
IV f аргокарман
VAGUE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ai un vague souvenir | помню |
avec une vague | с едва знакомой |
avec une vague copine | с едва знакомой женщиной |
cette vague | той волне |
cette vague d | меня накроет волна |
cette vague d'amour | меня накроет волна любви |
cette vague de | эту волну |
comme une vague | как волна |
comme une vague | похоже на волну |
Comme une vague | что есть |
Comme une vague | что есть правда, что |
Comme une vague sur | что есть правда, что |
Comme une vague sur le | что есть правда |
Comme une vague sur le | что есть правда, что |
d'une vague | волны |
VAGUE - больше примеров перевода
VAGUE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Avançant timidement et aveuglément, les soldats restants de la première vague américaine ont atteint les tranchées ennemies. | Двигавшиеся вслепую вперёд, остатки американской первой волны достигли вражеских траншей. |
Quand il était près d'elle et la regardait, une faiblesse s'emparait de tous ses membres et elle était submergée d'une vague de désir. | Когда он стоял рядом и смотрел на нее, сладостная слабость проникала во все ее члены и ее охватывало вожделение. |
Une vague de fond, on risque la réclusion à perpétuité. | ...причём быстро, скоро нас всех посадят. |
C'est encore très vague. | Это все еще очень туманно. |
J'ai comme une vague idée que maintenant j'ai assez ri. | Именно. Я чувствую, что дни моих наслаждений в прошлом. |
On dirait que c'est la dernière vague. | Лови побольше. |
Ce n'était qu'un vague sentiment. | -Это было всего лишь слабое подозрение. |
Qu'est-ce qui l'a rendu moins vague ? | -А когда оно перестало быть слабым? |
J'en ai une vague idée. | - Довольно смутно. |
J'ai un vague souvenir. | Я помню вас, вы выглядели по-другому. |
La bouche en coeur, le regard vague et des bêlements de mouton malade. | Губы бантиком, замутненный взгляд и блеяние больного ягненка. |
Attention, une grosse vague ! | Берегись! Большая волна! |
On a une vague description du gars et les noms de deux bars. | У нас есть его частичное описание и названия двух ночных заведений. |
Une vague d'euphorie balaie les villes à la nouvelle de la capitulation du Japon. | Волна радости наполнила страну при известии о капитуляции Японии. |
On est face à une vague de crimes. | Волна мелких преступлений. |