adv
1) неясно, неопределённо, туманно; смутно
2) слабо, немного, несколько
vaguement ému — несколько взволнованный
VAGUEMENT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Je me rappelle vaguement | Смутно припоминаю |
Je me rappelle vaguement | У меня есть смутное воспоминание |
Je me rappelle vaguement | Я смутно помню |
Je me souviens vaguement | Я смутно помню |
Je ne ressemble pas même vaguement aux | Я не похожу на |
me rappelle vaguement | меня есть смутное воспоминание |
me rappelle vaguement | припоминаю |
me rappelle vaguement | смутно помню |
me rappelle vaguement | смутно припоминаю |
me souviens vaguement | смутно помню |
même vaguement | даже |
même vaguement | даже отдалённо |
ne ressemble pas même vaguement aux | не похожу на |
ne ressemble pas même vaguement aux autres | не похожу на |
rappelle vaguement | есть смутное воспоминание |
VAGUEMENT - больше примеров перевода
VAGUEMENT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
vaguement. Mais il y avait tant de monde, et je suis rentrée si tard... | Но там было так много народу, и я задержалась. |
- Vaguement. | - Смутно. |
Il me semble vaguement me souvenir que nous avons deux enfants. | У меня есть смутное воспоминание, что вроде бы у нас была пара детей. |
Si j'ai pu apercevoir vaguement une silhouette il me fut impossible de reconnaître un de mes hommes bien que je sache parfaitement que c'était lui qui passait. | Ѕезусловно, через это окно можно видеть. Ќо один человек проходил возле окна в то врем€, как € наблюдал, и, хот€ € хорошо знаю этого человека, € не смог его узнать. |
Oui, vaguement. | Да, смутно. |
Vous saviez mon nom ? Vaguement. | - Вы знали моё имя? |
Il ressemble vaguement à un camarade de Collège... | Он похож на одного парня, с которым я учился в колледже. Если бы не усы... |
Vaguement seulement. | Только мельком, по правде сказать. |
Vaguement... | Плохо. |
Moi ce qui m'intéresse c'est le propriétaire du couteau, c'est à vous de le dénicher mais vaguement, vous croyez que... | Нам это ничего не дает. |
- Vaguement | - Смутно. |
On en parlait vaguement... | Не помню, чтобы я что-то обещал... |
À peine avais-je laissé retomber ma tête que je sentis briller dans mon esprit quelque chose que je ne saurais mieux définir que la moitié non formée de cette idée de délivrance, et dont une moitié seule avait flotté vaguement dans ma cervelle, lorsque je regardai la gamelle. | ≈два успел € снова опустить голову, и в мозгу моем пронеслось то, что лучше всего назвать недостающей половиной идеи об избавлении, перва€ часть которой лишь смутно промелькнула в моем уме, когда € смотрел на миску. |
Vaguement. | Я кое-что знал об этом, да. |
DOCTEUR : Oh, je crois que je peux traîner mes vieux membres pour faire vaguement ressembler ça à une course ! | О, думаю, свои старые конечности я пока смогу заставить... изобразить какое-то подобие бега. |