VAINCU перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

VAINCU


Перевод:


adj, subst (fém - vaincue)

побеждённый {побеждённая}

s'avouer vaincu — признать себя побеждённым

il était vaincu d'avance — он был обречён на поражение

une attitude de vaincu — обречённость

malheur aux vaincus — горе побеждённым


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

VAINCRE

VAINCUE




VAINCU перевод и примеры


VAINCUПеревод и примеры использования - фразы
a été vaincuбыл побеждён
a été vaincuпобежден
a été vaincuпроиграл
a été vaincu dansбыл побеждён на
a été vaincu dans le nordбыл побеждён на севере
a vaincu Bayezidразбил Байазида
ai vaincuпобедил
Après avoir vaincuПосле победы над
Après avoir vaincu ZoomПосле победы над Зумом
Après avoir vaincu Zoom etПосле победы над Зумом и
Après avoir vaincu Zoom et sauvéПосле победы над Зумом и спасением
Après avoir vaincu Zoom et sauvé leПосле победы над Зумом и спасением
Après avoir vaincu Zoom et sauvé leПосле победы над Зумом и спасения
as vaincuпобедил
aurions vaincuбы победили

VAINCU - больше примеров перевода

VAINCUПеревод и примеры использования - предложения
De Capoue, d'Utique et de Zama ? Si je fus vaincu, ce n'est ni par des cavaliers ni par des fantassins, mais par cette force qui brille dans les yeux de ma belle."При Утике и Заме? летящих из очей мой любимой...
Égalité. L'Allemand n° 2 est vaincu par l'Américain n° 2.Счёт сравнялся - немецкий №2 сбит американским №2
Le vice doit être vaincu.Нет, злу необходимо дать отпор.
Bien que nous ne sachions ni le jour, ni l'heure... quand il plaira à Dieu, le mal sera vaincu... par le bien!Сэм, что с тобой? И хотя нам не дано знать когда, но однажды с божьей помощью добро навеки победит зло. Победит зло?
Le mal, vaincu?И пусть мы не доживем до этого дня...
Je ne suis pas encore vaincu.Они меня еще не взяли.
SHIMURA Takashi Monma, le maître de jiu-jitsu vaincu :Кодама Сабуро, побеждённый мастер Джиу-Джитсу:
Tu disais avoir vaincu ta peur, et tout ici te la rappelle.Ты говорила, что избавилась от страхов, а теперь они начинают возвращаться.
Mais malgré leur retard, vous avez vaincu.По нам вели прицельный огонь. И пусть мы не успели вы же выиграли бой!
Vainqueur ou vaincu... il perdra ce pour quoi il se sera battu !- Да. Хотя если он победит, он потеряет то, за что сражается.
je conquerrai Paris ou je serai vaincu.Я должен победить Париж или потерпеть поражение.
Je ne suis pas encore vaincu !Мой выстрел!
Macbeth ne sera pas vaincu tant que le grand bois de Birnam, jusqu'à la colline de Dunsinane, ne marchera pas contre lui lМакбет непобедим, пока к нему Не выйдет к Дунсинанскому холму Бирнамский лес.
Macbeth ne sera pas vaincu, jusqu'à ce que le bois de Birnam arrive à Dunsinane.Макбет непобедим, коль не пойдёт Бирнамский лес войной на Дунсинан.
On m'a dit que lors du tournoi d'Acre, les chevaliers saxons de Richard Cœur de Lion avaient vaincu plusieurs chevaliers. Dont un certain De Bracy. Et un certain Bois-Guilbert.Мне рассказывали, что на турнире в Эке ...Ричард с пятью рыцарями побили всех своих противников, одними из которых были де Браси и де Буа-Гильбер.


Перевод слов, содержащих VAINCU, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

vaincue


Перевод:

adj (fém от vaincu)


Перевод VAINCU с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki