VAIR | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
VAIR | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Casse pas tes pantoufles de vair. | Не забудь тапочки снять. |
Des pantoufles de vair. | "Это тебе красные тапочки". |
"Fillette, dit le capitaine Crochet... nous sommes venus pour tes pantoufles de vair." | "Девчушка," - сказал Крюк, - "Отдавай свои хрустальные башмачки! " |
J'aime celle du prince... qui ne trouvait pas la jeune femme aux pantoufles de vair. | Я люблю ту, о принце, который искал леди в хрустальных башмачках. |
T'as oublié ta pantoufle de vair, l'autre soir. | Ты потеряла свой хрустальный шлепанец на вечеринке |
Il y a une chose qui me fait peur dans des affaires comme celles-ci... il y a toujours une autre "chaussure" (cf Cendrillon, sa pantoufle de vair) | То, что всегда меня пугает в таких делах.. это второй супруг. |
La seule manière de vair venir ma meilleure amie en ville était de faire un lit superposé pour sa fille j'ai 2 heures avant mon prochain patient. | Моя лучшая подруга согласилась остаться у меня, только если её дочка получит двухъярусную кровать. У меня есть пара часов до моей следующей пациентки. |
"Refais ça, et tu verras ou je peux glisser mon soulier de vair." | Недавно довели до того, что я сказала: |