f
1) роковая женщина, (женщина-)вамп; обольстительница
2) кинозвезда, играющая роли роковых женщин
VALVULOTOMIE ← |
→ VAMPER |
VAMP | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
un vamp | вампир |
un vamp | вампира |
un vamp | вампиру |
vamp | вампир |
Vamp | вампиров |
vamp | вампиру |
VAMP - больше примеров перевода
VAMP | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
On me traitera de vamp, d'ennemie publique, d'obstacle au progrès. | Они назовут меня обольстительницей, врагом народа, препятствием прогресса. |
- Et vous, la vamp ? - Je n'ai pas à écouter ça. | Она сумасшедшая! |
VAMP : Non. Z'est lui le zag à badades. | Он - мешок картошки. |
VAMP : Goi ? | Он не актер. |
Moi qui veux passer pour une vamp mystérieuse et internationale. | Я считала себя загадкой международного масштаба. Я над этим работаю. |
Un mec et une vamp nue dans un ascenseur... et rien ! | "тобы парень не мог... с голой бабой! в лифте! |
- Waouh! La vamp! | Крошка. |
Trouvez une chambre à nos deux "vamp-moureux" . | Кто-нибудь, найдите этим двум влюбленным вампирам комнату. |
Un compliment. " ... qui a rompu ses fiançailles avec la super-vamp, Daniella Van Graas... arrive en ville en solo." Respectueux, hein ? | "Который отменил помолвку с юбер красоткой Даниэллой Ван Граас прибыл в гордом одиночестве." Сколько в этих словах уважения, а? |
- C'est qu'un vamp. | - Это просто вампир. |
J'aurai les cheveux gris et des ongles de vamp. Je n'arriverai à rien. | У меня появится седина и когти как у дракона, и я ничего не смогу добиться! |
Mais à l'intérieur, je vois une vamp. | Но я смотрю внутрь, Стелла, и я вижу лису. |
Le super agent Lundy pressent que la mort de cette femme est liée au tueur en série. Toujours avec la vamp journaliste après qu'elle a cité Lundy ? | у супер-агента Ланди есть предчувствие, что та погибшая женщина связана с этим большим делом серийного убийцы ты все еще встречаешься с репортершей? |
Tu as laissé ces tapettes me donner du jus de vamp' ? | Ты позволила этим пидорам дать мне вампирскую кровь? |
Je t'ai vue vendre ton âme à un vamp. | Ты продала душу вампиру. Я сам видел. |