VAMPIRISME перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

VAMPIRISME


Перевод:


m

1) уст. вера в вампиров

2) действия вампиров; мед. вампиризм

3) перен. ненасытная жадность (у эксплуататора и т. п.)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

VAMPIRISER

VAN




VAMPIRISME перевод и примеры


VAMPIRISMEПеревод и примеры использования - фразы
contre le vampirismeот вампиризма
de vampirismeвампиризма
Le remède au vampirismeЛекарство от вампиризма
Le vampirismeВампиризм
mon vampirismeот вампиризма
remède au vampirismeлекарство от вампиризма
remède contre le vampirismeлекарство от вампиризма
un remède contre le vampirismeлекарство от вампиризма
vampirismeвампиризм
vampirismeвампиризма
vampirisme ouвампиризм или
vampirisme pourвампиризма

VAMPIRISME - больше примеров перевода

VAMPIRISMEПеревод и примеры использования - предложения
Le venin afflige les victimes d'une forme de vampirisme.Когда яд поражает нервную систему, жертва, по-видимому... начинает страдать чем-то вроде вампиризма.
Comme vous le savez peut-être, le vampirisme est ... un horrible virus, transporté par la salive de prédateurs.Как вы знаете, Вампиризм - ... ужасный вирус, передающийся через слюну.
Il me semble que cette histoire de vampirisme est fortement liée aux troubles sexuels.Видите ли, мне кажется, что сама идея вампиризма тесно связана с путаницей в сексуальном восприятии.
Y a pas de remède au vampirisme. Pas de pilule magique... ou de baguette magique qui vous rendent mortel.От вампиризма нет лекарства Волшебных таблеток, указаний, типа "щелкни каблуками туфелек и вернись в мир живых".
Vous souvenez-vous que j'avais mentionné une sorte de vampirisme?Помните, мы говорили о вампирах?
Un code vestimentaire strict favorise la réussite des études et réduit la violence et le vampirisme.Исследования показали, что строгая форма одежды способствует безопасности и стабильности условий обучения и снижает вероятность бандитизма и вампиризма.
Le vampirisme était un moyen de protection ?Значит вампиризм был способом защиты?
C'était une cannibale toxicomane, défoncée à la meth, qui s'essayait au vampirisme et à la nécromancie.ќна была съехавшей с катушек от спидов людоедкой, увлекающейс€ вампиризмом и некромантией.
Toujours à voir le positif où il n'y en a pas dans l'histoire du vampirisme. Tu n'étais pas là le jour où Elena m'a regardé dans les yeux et m'a dit qu'elle n'a jamais voulu ça.Ну, классно, ты обнадежил ее в том, что никогда не происходило во всей истории вампиризма.
Klaus t'a dit qu'il y avait un remède au vampirisme?Клаус сказала тебе, что есть лекарство от вампиризма?
Tu sais ce qui arrive à un hybride quand il est guéri du vampirisme ?А ты знаешь, что произойдет с гибридом если его излечить от вампиризма?
Le vampirisme ne fait que intensifier ces émotions.Вампиризм только усиливает эти эмоции.
Une cure contre le vampirisme.К лекарству от вампиризма.
Ça exclut le vampirisme.Это исключает вампиризм.
Il y a un remède contre le vampirisme, et je peux faire un sort pour y accéder.Это лекарство от вампиризма. И я могу сделать заклинание,чтобы получить его.


Перевод слов, содержащих VAMPIRISME, с французского языка на русский язык


Перевод VAMPIRISME с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki