VANTARD | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
C'est un vantard | Он хвастун |
un vantard | хвастун |
vantard | трепло |
vantard | хвастливо |
vantard | хвастун |
VANTARD - больше примеров перевода
VANTARD | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Vantard ! | - Лжец! |
Vous êtes bien vantard ! | Много болтаешь, мистер. |
Parle moins fort, vantard de Tougar. | - А не рано ли, собака, похваляешься? |
Je savais que ce n'était pas vrai, vantard ! | -Я так и знала! Ты никого не грабил, трепло! |
J'espère que tu n'es pas trop vantard. | Надеюсь, ты не из болтливых. |
Quel vantard, tu as trois enfants. | Ну и хвастун - а ведь у вас уже трое детей! |
- Je ne veux pas que les enfants me prennent pour un vantard. | МНЕ ВСЕ РАВНО ТУДА НАДО, Я ЗАДОЛЖАЛ В ТИРЕ К ТОМУ ЖЕ НЕ ХОЧУ, ЧТОБЫ ДЕТИ СЧИТАЛИ МЕНЯ БОЛТУНОМ |
Car Vous avez choisi comme instrument, un galopin... vantard, lubrique et grivois... et m 'avez récompensé par le seul don... de reconnaître l'incarnation. | Ты выбираешь своим инструментом хвастливого похотливого, похабного, инфантильного юнца а мне в качестве награды даешь лишь способность увидеть это воплощение. |
Et il fait le vantard avec le mandat que nous lui avons donné! | Но он хвастается ордером, что мы ему дали... |
- Vantard! | -Хлама не держим. |
A présent, voici le monde du charlatan, du vantard, du fraudeur. | ѕритворщика. ќбманщика. |
Vantard ! Papa, pour mon mariage. | - Папа, мне на свадьбу. |
- Vantard | -Вы хвастаетесь. |
Vous, le robot alcoolique voleur et vantard... | А ты будешь алкоголиком, матерщинником-- |
J'ai des grands pouces. Vantard ! | Пошёл ты, у меня пальцы в два раза шире твоих! |