1) пар; испарение
vapeur saturée — насыщенный пар
vapeur surchauffée — перегретый пар
vapeur d'échappement — отработанный пар
machine à vapeur — паровая машина, паровой двигатель
à toute vapeur, à pleine vapeur — на всех парах, полным ходом
renverser la vapeur — 1) дать контрпар 2) перен. изменить ход дела, направление; повернуть в обратную сторону
bain de vapeur — паровая баня; парильня
pénétrer de vapeur — пропаривать
repassage à la vapeur — отпаривание
à la vapeur — 1) кул. паровой, на пару 2) разг. быстро; в два счёта
pommes (de terre cuites à la) vapeur — картофель, сваренный на пару
vapeur du charbon — чад, угар
2) туман, дымка
3)
vapeurs (du vin) — винные пары; опьянение
4) pl уст. недомогание; жар; приливы
avoir des vapeurs — чувствовать жар
II mпароход
VAPE ← |
→ VAPOCRAQUAGE |
VAPEUR | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à la vapeur | на пару |
à la vapeur | приготовлено на пару |
à toute vapeur | на всех парусах |
À toute vapeur | Полный вперед |
bain de vapeur | в парилку |
bain de vapeur | в сауне |
bains de vapeur | парилки |
bateau à vapeur | пароход |
cheval-vapeur | лошадиная |
chevaux-vapeur | лошадиных сил |
conduites de vapeur | паровые трубы |
dans la vapeur | в паре |
de la vapeur et | пар и |
de la vapeur et de | пар и |
de la vapeur et de la fumée | пар и дым |
VAPEUR - больше примеров перевода
VAPEUR | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Celle du cheval-vapeur. | Лошадиная власть. |
Van, j'ai un tout nouveau caisson à vapeur qu'un type a inventé en Belgique. Je suis comme un gosse avec un nouveau jouet. | Ван, у меня совершенно новая паровая камера, изобретение какого-то чудака из Бельгии, и это замечательная игрушка. |
Cela fait un an que je n'ai pas pris un bain de vapeur. | Знаете, я не был в парилке почти год. |
Rien que des nuages de vapeur, des mers bouillantes et des volcans en éruption. | Ничего, кроме облаков и испарений, кипящих морей и взрывающихся вулканов. |
Pas les voitures à vapeur. | - В любую, кроме машины Стэнли Стимера. |
- La sirène d'un bateau à vapeur. | Пароходная сирена. |
Tu as assez de vapeur? - Non, mais bientôt. | - Хватит пару, чтобы ехать? |
Allez, mets la vapeur. | Так что готовь пар. |
Je vous donnerai toute la vapeur que vous souhaitez. | Я дам столько пара, сколько необходимо, через полчаса, возможно, раньше. |
Supprimée vapeur. | Паровое отопление. |
J'ai raté le vapeur. | Я опоздала на пароход. |
Elle a raté le vapeur. | Она опоздала на пароход. |
Et l'inventeur de la locomotive à vapeur observait une bouilloire. | А изобретатель парового двигателя наблюдал за чайником. |
Il navigue à la vapeur. | Он движется с помощью пара. |
James Watt et le moteur à vapeur. | Джеймс Уатт и паровой двигатель. |