VARIER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

VARIER


Перевод:


1. vt

варьировать, видоизменять; разнообразить

pour varier — ради разнообразия

pour varier les plaisirs ирон. — не вылезая из неприятностей

2. vi

1) меняться, видоизменяться; варьировать

2) различаться

les opinions varient sur ce point — по этому вопросу мнения расходятся

••

ne pas varier — не изменять своего мнения


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

VARIÉE

VARIÉTAL




VARIER перевод и примеры


VARIERПеревод и примеры использования - фразы
à envisager de varier davantageрассмотреть вопрос о дальнейшей диверсификации
à envisager de varier davantage lesрассмотреть вопрос о дальнейшей диверсификации
administration à envisager de varier davantageпопечителей рассмотреть вопрос о дальнейшей диверсификации
administration à envisager de varier davantage lesпопечителей рассмотреть вопрос о дальнейшей диверсификации
d'administration à envisager de varier davantageпопечителей рассмотреть вопрос о дальнейшей диверсификации
de varier davantageо дальнейшей диверсификации
de varier davantage lesо дальнейшей диверсификации
de varier davantage les lieux oùо дальнейшей диверсификации мест
de varier davantage les lieux où seо дальнейшей диверсификации мест
envisager de varier davantageрассмотреть вопрос о дальнейшей диверсификации
envisager de varier davantage lesрассмотреть вопрос о дальнейшей диверсификации
envisager de varier davantage les lieux oùрассмотреть вопрос о дальнейшей диверсификации мест
faut varierневозможно всё время
Il faut varierв виду, что невозможно всё время
Il faut varierвиду, что невозможно всё время

VARIER - больше примеров перевода

VARIERПеревод и примеры использования - предложения
Non, la liste des invités pouvait varier.О, нет, список приглашенных менялся.
La vitesse ne devrait pas varier de plus de cinq points.- Баланс скорости не должен варьироваться более чем в пять баллов.
Il faut varier les plaisirs.Я имею в виду, что невозможно всё время довольствоваться одним и тем же.
Oui, les gens aiment leur chien et veulent varier.Ну да. Хозяева любят собак и разнообразят их пищу.
Nous devrions varier nos émissions dirigées vers l'entité.Мы должны перепрограммировать научную станцию мостика на учет вариаций излучений, которые будут направлены на Существо.
Nous pourrons varier tous les paramètres depuis la passerelle.Теперь мы можем управлять всеми вариациями напрямую с мостика.
De varier les plaisirs. Comment ça, de varier ?-Должно быть разнообразие.
savoir varier les plaisirs, tout ça?Разнообразие как суть жизни?
Essaie de varier.Попробуй пробиться.
Ouais, mais pour varier un peu, faut aller à La Chinita.Неплохое, но для разнообразия сходи в "Ла Чиниту".
Pas envie de varier.Я не хочу разнообразия.
C'est parfois difficile car un détail peut varier.Возьми.
Tu dois varier. Utilise la pointe, ou envois du coude.Тебе надо делать выпады иногда или- или махать от локтя
Après, j'invite Melo à venir chez nous. Zéro souci, on aime varier les plaisirs.Потом я пригласила Мело прейти к нам вечером в гости, было бы круто, мы обожаем всякие развлечения.
Varier, c'est bon.Да, уж.


Перевод слов, содержащих VARIER, с французского языка на русский язык


Перевод VARIER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki