f
1) разнообразие, различие
2) разновидность
3) мат. многообразие
4) pl смесь
театр variétés, spectacle de variétés — эстрадный концерт, эстрадное представление, варьете
variétés littéraires — литературная смесь
émission de variétés — эстрадный концерт (по радио, телевидению)
théâtre des variétés — варьете, эстрадный театр
VARIÉTÉ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
dans toute leur riche variété | в их богатом многообразии |
dans toute leur riche variété et | в их богатом многообразии и |
de la variété | разнообразие |
de variété | разнообразия |
de variété de la famille | Варьете Компашки |
grande variété | широкий |
grande variété de | широкий |
l'heure de variété de la famille | Час Варьете Компашки |
La variété | Разнообразие |
La variété est | Разнообразие — |
large variété | широкий |
leur riche variété | их богатом многообразии |
leur riche variété et | их богатом многообразии и |
leur riche variété et leur diversité | их богатом многообразии и разнообразии |
que, dans toute leur riche variété | том, что в их богатом многообразии |
VARIÉTÉ - больше примеров перевода
VARIÉTÉ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Au lieu de créer un visage au sommeil, j'aurais pu... choisir une toute autre variété d'élans artistiques. | Вместо того, чтобы создать лицо спящего, я мог бы выбрать иную плоскость художественного выражения. |
Nous avons une grande variété de cassettes de divertissement. | У нас большой запас развлекательных пленок, господа. |
Je ne connais pas leur variété. | Я не знаю, что это за вид. |
Vous disposez d'une grande variété de sens. | Сколько у вас разных чувств. |
Pas toutes. J'aime la variété. | Стараюсь вносить разнообразие. |
Ce sont les saturnales modernes, le spectacle de variété. | Вот такова современная сатурналия, варьете. |
Les noms de rue ne brillent pas davantage par la variété. | Название улиц тоже не отличается разнообразием. |
Ça, c'est une variété safran. | Зто "пепин-шафран". |
Ça donnait de la variété, non? | Это давало разнообразие, разве нет? |
Nous avons besoin de variété pour rester jeunes, alertes, compétitifs. | Нам нужно разнообразие. Так мы остаемся молодыми, энергичными, конкурентными. |
Ils préfèrent un peu de variété. | - Им нравиться разнообразие. |
La variété est considérable. | Выбор велик. |
Tant qu'à en louer deux, autant avoir un peu de variété, non ? | Если уж вы берете двух-трех женщин, не захотите ли разнообразия? |
Nous avons une grande variété de plantes. | У нас очень много разновидностей растений. |
douleurs abdominales, démultiplication d'une variété donnée de globules blancs, hypoglycémie, souffle court, perte des cheveux (alopécie), | боли в животе, увеличение количества белых кровяных телец одного типа, низкий уровень сахара в крови, одышка, облысение, |