VASOCONSTRICTION перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

VASOCONSTRICTION


Перевод:


f физиол.; = vaso-constriction


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

VASOCONSTRICTEUR

VASODILATATEUR




VASOCONSTRICTION перевод и примеры


VASOCONSTRICTIONПеревод и примеры использования - фразы
vasoconstrictionсужение
vasoconstrictionсужения сосудов

VASOCONSTRICTION - больше примеров перевода

VASOCONSTRICTIONПеревод и примеры использования - предложения
Cela a causé une vasoconstriction au niveau de vos artères.К сожалению, это вызвало некоторое избирательное сужение ваших артерий.
Quelqu'un va devoir faire une vasoconstriction.Кто-то должен сделать ему вазоконстрикцию.
La tachycardie, l'oedème pulmonaire, la vasoconstriction entraînant l'intestin nécrotique...Всё объясняет: Тахикардию, отёк лёгких, сужение кровеносных сосудов — из-за которого произошло отмирание кишки.
Les junkies ne s'intéressent plus au sexe, c'est un problème de vasoconstriction.Нарики теряют интерес к сексу, как понимаешь потому что их органы опухают из-за сужения сосудов.
- V comme vasoconstriction.- "В" значит вазоконстрикция.
Mais pas de vasoconstriction !Проблема с сердцем была.
Vasoconstriction*, nodules précancéreux* sur ses poumons, du tissu cicatriciel sur la fosse antécubitale.Сужение кровеносных сосудов, предраковые очаги в легких, Рубцовая ткань в локтевой ямке.
Vasoconstriction.Сужение сосудов.
Un peu de tachy et il fait de la vasoconstriction. Je n'arrive donc pas à lui faire cette intraveineuse.Немного выше нормы, и сужены сосуды, поэтому у меня проблемы с этим катетером.
S'il y a une chose qu'on ne peut pas simuler, c'est la vasoconstriction.Невозможно симулировать сужение сосудов.
Rien que dans la première minute, nous avons capté les tensions du cou, la vasoconstriction, le début d'un spasme pelvien très prometteurС первой минуты исключительно, мы поймали напряжение в области шеи, сосудистую гиперемию, начало очень многообещающего желудочно-мышечного спазма.
Le système nerveux peut répondre par une forte vasoconstriction, créant de l'hypertension.Симпатическая нервная система реагирует с обширной вазиконстрикцией, создающей гипертензию.
Alors, il a des signes de vasoconstriction (diminution du calibre des vaisseaux), mais sa rigidité est plus avancée que je m'y attendais, étant donnée la température du corps.У него признаки сужения сосудов, но окоченение тела более ускорено, чем я ожидала, основываясь на температуре тела.


Перевод слов, содержащих VASOCONSTRICTION, с французского языка на русский язык


Перевод VASOCONSTRICTION с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki