BARREUR | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Barreur | Рулевой |
BARREUR - больше примеров перевода
BARREUR | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
L'équipage - sauf moi, le capitaine, un barreur, un mousse et cinq marins. | Команда - не считая меня, капитана - один штурман, один помощник капитана, пять матросов. |
Mais ça demande un barreur qualifié et vous verrez à quel point ça peut être délicat. | Старому морскому волку, вроде вас, не захочется тратить столько времени на обучение, это может быть очень сложно. |
- Barreur. | Рулевой? |
Barreur, Monsieur Emile Devries. | Рулевой - мисье Эмиль Деврис. |
J'entends dire que l'équipe d'aviron a un barreur canon. | Просто слышал, что их команда по гр-ебле - лучшая уже много лет. |
Un barreur. | - Навигация. |
Barreur. | - Как называется? |
Barreur, un avertissement. | Дайте им предупреждение, рулевой. |
Rejoignez le barreur. | - Орди, на подветренную сторону. |
Barreur, à votre poste! | - Рулевой, вернитесь к штурвалу! |
Il était barreur d'une équipe d'aviron. | Он был рулевым в команде гребцов. |
J'ai gagné l'or en aviron sans barreur à 4. | -Я выиграл золотую медаль в групповой гребле. |
Oui monsieur. Barreur, 15° gauche. Tous les moteurs en avant au deux-tiers. | Рулевой, 15 градусов влево, полный вперед. |
Barreur, pas à moins de 1 000 mètres de l'hélico. | Рулевой, держись в тысяче ярдов от вертолета |
- Barreur au 1-4-0. | Рулевой, курс 1-4-0 |