adj, m
(langue) véhiculaire — общий язык, служащий для общения разноязыкого населения; язык-посредник; средство межнационального общения
VÉHICULAIRE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
VÉHICULAIRE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Profitez-en pour essayer... mon Ejecteur sub-véhiculaire entre-rail. | Раз уж вы попали вниз, можете оценить мою подвагонную межколейную грузовую платформу. |
Nous, en extra-véhiculaire | Мы выйдем наружу. |
Activité extra-véhiculaire. | Вы готовы к работе в открытом космосе. |
Ce que nous avons ici, c'est un homicide véhiculaire. | Думаю, это убийство с применением техсредств. |
La seule façon de coincer ce salaud, c'est pour homicide véhiculaire d'auto-stoppeuse. | Можно было бы попробовать пришить ублюдку непреднамеренное убийство попутчицы. |
Andrei et James devaient faire une sortie extra-vehiculaire pour réparer le système. | Андрей и Джеймс должны были выйти в открытый космос. |
Officiers, arrêter Tom Jesup sur les charges d'homicide véhiculaire, entrave à la justice, et association de malfaiteurs. | Офицеры, пожалуйста, арестуйте Тома Джессапа по обвинению в убийстве, препятствованию правосудию и преступном сговоре. |
Mark portera sa combinaison extra véhiculaire. | Нам оно не надо. |
Ok, donc, pas de traces de pneus, donc soit notre conducteur s'est endormi au volant ou on a affaire à... un homicide volontaire véhiculaire. | Ладно, итак, отпечатков шин нет, значит, либо наш водитель уснул за рулем, либо мы столкнулись... с умышленным наездом на пешехода. |
Si quelqu'un voulait le trafiquer, ils devraient réaliser une activité extra-véhiculaire. | Тому, кому это нужно, необходимо иметь Е.В.А. |
Une chance de faire une manoeuvre extra-véhiculaire ? Quoi de plus excitant ? | Шанс на внекорабельный стыковочный маневр? |
Désolé... Leur unité de mobilité extra-véhiculaire. | О, простите... модульная внекорабельная единица мобильности. |
Tournebroche véhiculaire activé. | Выбор транспортного средства. Готовлю Бэтмобиль. |