VELOUTINE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
La veloutine | Вельветин |
veloutine | бархат |
veloutine | Вельветин |
veloutine | Вельветина |
veloutine d'élan | про лосиный бархат |
VELOUTINE - больше примеров перевода
VELOUTINE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Tu as déjà entendu parler de la veloutine d'élan? | Слышал про бархатные рога, но не про лосиный бархат. |
J'ai entendu parler du velours de bois, pas de la veloutine. | Это одна из новомодных китайских добавок. |
J'ai trouvé quelques infos sur la veloutine d'élan. | Я тут кое что нашла про лосиный бархат. |
eh bien , d'après ces articles le plus proche endroit où on peut acheter de la veloutine est en Chine. | Что же, судя по этим статьям, ближайшее место где ты можешь купить Вельветин - Китай. |
tu as déjà entendu parlé de quelque chose appelé veloutine ? | Ты слышал о Вельветине? |
La maladie de dépérissement que tu as la veloutine peut la provoquer si vous tu l'as utilisée, tu dois le dire aux docteurs | Вельветин может быть причиной твоей атрофии. Если ты принимал его, скажи об этом доктору. |
La maladie de Troy est du à un par un complément ce truc est appelé veloutine. | Атрофия Троя может быть вызвана одной добавкой называемой Вельветин. |
je n'essaye pas de vous faire virer, coach je suis juste à la recherche d'un homme qui est lié à la veloutine. | Я не пытаюсь лишить вас работы, тренер. Я ищу человека имеющего отношение к Вельветину. |
donc j'ai entendu que les docteurs avaient un plan d'attaque pour traiter Troy... maintenant ce que nous savons c'est qu'il prenait de la veloutine. | Итак. Я слышал доктора назначили Трою лечение.. после того как узнали что он принимал Вельветин. |
Où avez vous trouvé la veloutine? | Откуда он у вас? |
Vendre de la veloutine. | Торговля Вельветином. |
La veloutine est fabriquée et vendue légalement là-bas. | Там Вельветин производится и продается вполне легально. |
et je n'ai plus beaucoup de temps pour prendre des vacances donc, c'est juste une coïncidence qu'autour de la période où vous arrêtez de prendre des vacances, un chasseur commence à massacrer des élans et prenne les parties dont vous avez besoin pour faire de la veloutine. | Значит это всего лишь совпадение, в то же время как вы прекратили брать отгулы, охотник начал убивать лосей и забирать только то что нужно для производства Вельветина. |
juste des herbes médicinales vous êtes familière avec un supplément appelé Veloutine? | А это тогда всё зачем? Это всё народная медицина. Принимаете добавку под названием Вельветин? |
La veloutine. | Вельветин. |