VÉNÉRIEN ← |
→ VÉNÉROLOGIE |
VÉNÉRIENNE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
la maladie vénérienne | венерического заболевания |
maladie vénérienne | венерического заболевания |
maladie vénérienne | венерическое заболевание |
une maladie vénérienne | венерическая болезнь |
vénérienne | венерические |
vénérienne | венерического |
vénérienne | венерическое |
VÉNÉRIENNE - больше примеров перевода
VÉNÉRIENNE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ce n'est pas une maladie vénérienne. | Причиной сумасшествия моего отца не были венерические заболевания. |
Maladie vénérienne ? | -Венерологические заболевания? -Нет, сэр. |
J'ai attrape une maladie venerienne, a Cuba en 1948. | Я, конечно, не подарок. Я подцепил триппер на Кубе в 1948. |
- Vous avez une maladie vénérienne. | - Тебя социальное заболевание, мой друг. |
Je dois informer tous ceux de votre niveau socio-économique... d'une épidémie de nouvelle maladie vénérienne. | Леди, не беспокойтесь обо мне. |
Je me sens menacé ... du fait de pouvoir attraper une maladie vénérienne par le biais de l'une des filles avec laquelle "Saint Tim" soit sortie. | Я чувствую угрозу заразиться венерической болезнью от одной из его девиц. |
Tu as été infecté. Un virus, une maladie vénérienne. | Тебя просто заразили- вирусом, болезнью, передающейся половым путем. |
Ce n'est pas une maladie vénérienne. | Нет, это не венерическое заболевание. |
Une maladie vénérienne? | Венерическое заболевание? |
Heu...pour traiter ta maladie vénérienne? | Так что... деньги на лечение твоего венерического заболевания? |
Se faire tabasser par des hooligans est comme d'avoir une maladie venerienne : | Быть избитым футбольными хулиганами сродни венерической болезни. |
"Masturbation : cause de jouissance vénérienne... - par le contact de la main." | "При мастурбации могут возникнуть венерические болезни через контакты посредством руки". |
Tu es fétide, une putain porteuse d'une maladie vénérienne. | Ты гадкая, сексуально-больная, вокзальная шлюха. |
Et Burr peut supporter un peu de cette litérature vénérienne | А Бёрр в этом смысле несколько завшивлен. Фу! |
Savoir que Joey avait transmis ses méthodes à Scooter, comme une maladie vénérienne, m'a fait réfléchir à mon comportement avec Andrew, et à la manière dont ça pourrait finir... | История о том, как Джои передал Скутеру свое повадки, будто это венерическая болезнь, заставила меня задуматься, а что же я сам передал Эндрю, и чем всё это закончится? |