VÉNITIENNE ← |
→ VENT |
VÉNITIENNE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Blonde vénitienne | Рыжеватая блондинка |
Romance Vénitienne | Венецианская Романтика |
Vénitienne | Венецианская |
vénitienne | Рыжеватая |
VÉNITIENNE - больше примеров перевода
VÉNITIENNE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Dominée par l'énorme façade de l'église Carolus-Borromeus, la place Conscience ressemblait à une piazza vénitienne lorsque le lendemain, je me rendis gaiement à la bibliothèque. | В тени впечатляющего фасада церкви Святого Карла Борромео обрамленная им площадь была похожа на венецианскую Пьяцца, и я на следующее утро в хорошем настроении шел к муниципальной библиотеке. |
Ah Venise ! Ah Vénitienne souveraine ! | О, Венеция - наша королева! |
Tu es vénitienne ? | Ты Венецианка? |
Il y a du foie de veau... préparé à la vénitienne et une vinaigrette spéciale... pleine de fer. Et des poireaux... pleins de fer. | Будем есть говяжью печень по-венециански в особом соусе винегрет, который так и сочится железом, и с луком-пореем, в котором тоже железа хватает. |
- Vénitienne. | -Венецианка. |
Carla la Vénitienne. | Карла - венецианка... |
Jeune fille à sa fenêtre" est attribué à l'école vénitienne du 17 ème. | Молодая девушка у окна... Семнадцатый век, Венецианская школа. |
Mais vous êtes si bien en règle que la loi vénitienne ne peut y faire obstacle. | Но закон венецианский В нем отказать не может. |
Une boîte à énigmes vénitienne. | Это венецианская головоломка. |
- Blonde vénitienne. | - Блондинка. |
Tu sais, à la vénitienne avec des oignons... | Знаешь, alla Veneziana с луком... |
Blonde vénitienne. | Рыжеватая блондинка. |
Je suis vénitienne ! | Я – венецианка! |
Des mojitos gratuits pour celui qui me dira si la digue vénitienne est passable. | Коктейль любому, кто может сказать, есть ли проезд через дамбу Венешиан. |
Il unira son fils à une Espagnole ou une Vénitienne. | Своего сына он женит на испанке или венецианке; |