VERGLAS | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
de verglas | льду |
de verglas | на льду |
du verglas | гололед |
le verglas | гололед |
sur le verglas | на льду |
sur le verglas et | на льду и |
verglas | гололед |
verglas | льду |
verglas | на льду |
verglas et | льду и |
VERGLAS - больше примеров перевода
VERGLAS | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Peut-être même du verglas. | И даже гололед. - Вы так думаете? |
- Vous risquez d'avoir beaucoup de verglas. | Но на дорогах постоянный гололед. |
Sa voiture a dérapé sur le verglas. | Его машина попала на гололед. |
- Oui. Faites attention, il y a sûrement du verglas. | Осторожней, тут гололед. |
Ne m'en parle pas, j'étais si pressé d'arriver. Avec ce verglas, surtout... | Ну, давай. |
Ça veut dire du verglas cette nuit. | "Скользкое, ледяное состояние дорог сегодня вечером, Боб. |
Ou si vous glissez sur le verglas ? | Или, не дай Бог, поскользнетесь и упадете на льду? |
Attention au vent et au verglas. | А теперь смотрите. Боковой ветер 30 узлов, и лёд на полосе. |
- Ças'appelle du verglas, ça glisse. | - Дорога - сплошной лед. |
Attention au verglas. | "олько смотри под ноги. |
Le véhicule de Dog était pas classe, mais il était fiable en cas de pluie, verglas ou neige. | Может, у Лок-Дога и не самая крутая тачка в квартале, но она отлично ходит и под дождем, и в слякоть, и в снег. |
Avec elle, ça va tourner au verglas. | А выглядит она так, будто может вызвать град. |
Je te l'ai déjà dit, ne fais pas de vélo sur le verglas. | Я говорила тебе не ездить на велосипеде по наледи. |
T'as quitté le Tomahawk, t'es monté dans ta bagnole, et juste avant le Canada, t'as glissé sur le verglas. | Т ы уехал из "Т омагавка" на своей машине. Т ы ехал в Канаду, и вдруг машину занесло! |
- Pas une tempête de verglas. | -Буря такого не натворила бы. |