VERMILLON | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
vermillon | алого |
vermillon Cryers | Плакса |
vermillon Cryers # 2 | Плакса № 2 |
VERMILLON - больше примеров перевода
VERMILLON | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Essaye "vermillon" | Эй, как насчёт maroon (темно-бордовый)? |
Et répand du vermillon dans ma vie. | рассыпающимся багрянцем моих дней. |
Et alors, son visage est devenu... vermillon. | И тогда ее лицо... просто заалело. |
Pas le rose quartz de la gêne légère, ou le rouge tomate de la surprise, le vermillon, la couleur de la honte charnelle. | Не розовый румянец легкого смущения, Или томатный цвет средней застенчивости, Темно-алый, цвет плотского стыда. |
Tu m'as pris la main dans le vermillon. | Хорошо, ты застал меня с алым лицом. |
Regarde, juste parce que je t'ai mit le vermillon sur le front... ne signifie pas dire que ce soit sérieux. | Ты мне сказал, Рахул, что твои бабушка и дедушка стали для тебя родителями. |
Là-bas, troisième étagère, entre le vermillon et l'outremer. | Там, на третьей полке, между сульфидом ртути и ультрамарином. |
Quelle teinte particulière de vermillon... dois-je utiliser pour le fard de vos joues ? | Как насчёт определённого оттенка алого, которым я рисую румянец на твоих щёчках? |
De toute ma vie de peintre, je n'avais jamais vu un tel vermillon. | За все мои годы художника я никогда не видел такого алого цвета. |
La bordure vermillon de celle des Reagan est si élégante. | Малиновая кайма на Рейгане очень элегантная. |
Maintenant, ce liquide dans lequel Winthrop nous a envoyé son doigt coupé en est un mélange de solution saline et d'encre vermillon Cryers #2. | Та жидкость, в которой Уинтроп прислал нам свой отрезанный палец - это смесь физраствора и кроваво-красных чернил "Плакса №2". |
Et le vermillon Cryers #2 est très rare. | А кроваво-красный "Плакса №2" - довольно редкий цвет. |
Aujourd'hui, je voudrais vous montrer comment faire la célèbre couleur vermillon. | Сегодня я покажу вам как делать цвет под названием киноварь |
Vermillon ! | Аленький! |