VÉRONIQUE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Véronique | Вероник |
Véronique | Вероника |
Véronique Passavant | Вероник Пассаван |
VÉRONIQUE - больше примеров перевода
VÉRONIQUE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Véronique, Millicent | Вероника. Миллисент. |
Véronique, emporte-le à la cuisine avant que ça coagule. | Вероника, отнеси её на кухню пока она не свернулась. |
Véronique Arion, la fille du capitaine. | Вероника Арион, капитанская дочка. |
Que Dieu me pardonne Si je me prend pour une autre Véronique. | Бог простит меня, если я чувствую себя новой Вероникой. |
Zoïa, Vika, Véronique et le petit Boris. | Зойка, Вика, Вероника и малый Борис. |
- Je joue Véronique dans une heure. | - Мне через час на сцену. |
- Véronique, il faut qu'on parle. | Вероника, нам надо поговорить. |
Avant, le 2124, dit Bastoche, en pinçait pour une jolie rousse, qui s'appelait Véronique Passavant. | Прежде, номер 2124 звался Бастилец и был пленён рыжеволосой красоткой Вероник Пассаван. |
Véronique Passavant, sa régulière, sa gigolette. | Вероник Пасован, его женщина, подружка. |
Véronique Passavant, le 17 juillet 1920. | Вероник Пассаван, 17 июля 1920 года. |
Véronique Passavant rompt avec Bastoche en juin 16. | Вероник Пассаван рассорилась с Бастильцем в июне 1916 года. |
J'ai pas le temps de venir jouer les Véronique et Davina cinq fois par semaine. | У меня нет времени, чтобы приходить сюда и ждать, пока семь потов сойдет. пять раз в неделю. |
Toi, moi, Véronique et Davina, ça fait trois. | Ты, я, Бетти, Вероника, можем заняться любовью втроем. |
Et prenez votre médicament. Priez Sainte Véronique et dormez. Dormez... | Выпить лекарства, помолиться на ночь и спать, спать. |
"Sainte Véronique" pour le mois d'août. | "Святая Вероника" к августу. |