VERRIÈRE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
la verrière | ветровое стекло |
la verrière | окно |
la verrière | стекло |
verrière | крыше |
verrière | навес |
verrière | стекло |
VERRIÈRE - больше примеров перевода
VERRIÈRE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
On traverse la verrière... doucement, car tout le monde dort. | Теперь мы должны пересечь эту стекленую крышу- тихонько, все спят, никто нас не слышит. |
La même verrière que nous ! | Сам! |
Quel est le malin qui a démoli la verrière ? | Я вижу, вы расположились надолго. |
Passons par la verrière. | Залезем через окно. |
T'étais comme dans les bras de ta mère quand tu as traversé la verrière. | Пробив потолок, ты был у бога за пазухой. |
Attention à la verrière ! | Давай! Быстрее! Следи за куполом парашюта. |
Y avait un petit jardin en bas, sous une verrière, un genre de serre. | У него внизу под домом был зимний сад, застеклённый. |
Tire dans la verrière, vas-y! | Стреляй по крыше! Скорей! |
Ou qu'une verrière est cassée Et qu'un grillage est défoncé | Обчищена шкатулка, где был золотой браслет, |
La verrière est coincée. | Я не могу выбраться! |
Radek, la verrière cède sous la pression de l'eau. | Радек, ветровое стекло не выдерживает давления океана. |
Ils sont déjà plus profond que ne pourrait tenir la verrière d'un Jumper. | Они уже глубже, чем может выдержать ветровое стекло спасательного джампера. |
Pouvez-vous croire que j'ai heurté la verrière ? | Не поверите, я упал на навес. |
Et bien oui, j'ai heurté cette putain de verrière. | Я упал на чертов навес. |
Ma verrière est bloquée! | Ты дрянь! |