VERTÉBRALE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à la colonne vertébrale | позвоночник |
à la colonne vertébrale | позвоночника |
ai une colonne vertébrale | меня есть хребет |
ai une luxation de la colonne vertébrale | что поступил вывих шейного позвонка |
blessure vertébrale | травма позвоночника |
colonne vertébrale | позвоночник |
colonne vertebrale | позвоночника |
colonne vertébrale | позвоночнику |
colonne vertébrale au | позвоночника |
colonne vertébrale en | хребет в |
colonne vertébrale et | позвоночник и |
colonne vertébrale et | позвоночника и |
colonne vertébrale était | позвоночник |
colonne vertébrale qui | шейного позвонка |
colonne vertébrale qui vient | шейного позвонка |
VERTÉBRALE - больше примеров перевода
VERTÉBRALE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
J'ai essayé une corporectomie vertébrale d'urgence sur une victime d'un accident de voiture âgée de 15ans. | Пытался провести неотложную корпэктомию на 15-летней жертве аварии. |
je me suis brisé la colonne vertébrale. | И повредила спину. |
Notre colonne vertébrale est brisée, mon fils. | Мы - истраченная сила. |
Votre colonne vertébrale est charmante. | " теб€ прекрасный позвоночник. |
- Et la rotule. - Avouez. Ma colonne vertébrale t'appartient. | Большая берцовая кость, колени, позвоночник, все твое, папа. |
Hanches larges, et légère déviation de la colonne vertébrale. | Весьма широкие бедра, небольшое искривление позвоночника. |
Vous remarquerez l'hypertrophie crânienne, le bras droit, inutilisable, l'inquiétante déviation de la colonne vertébrale. | Заметьте, насколько разительно гипертрофирован череп пациента, и одна из верхних конечностей, переставшая быть пригодной. Имеет место и существенное искривление позвоночника. |
En 22 secondes, je peux te briser la colonne vertébrale. | За 22 секунды я могу переебать тебе хребет! |
On leur a brisé la colonne vertébrale. | Хребет проломили. |
Aux hanches et à la colonne vertébrale. C'est une réaction normale. | Ничего страшного, это естественная реакция. |
C'est lui qui dit qu'elle doit partir. Le choc à la colonne vertébrale, dit-il. Je ne peux presque plus bouger. | Это он говорит, что ногу надо отнять, что она перегружает позвоночник, и что я скоро вообще не смогу двигаться. |
King Willie, le baron de la drogue, a été retrouvé dans une ruelle, décapité et sans colonne vertébrale. | И совсем недавно Король Уилли, наркобарон, ужасный наркобарон найден поблизости на улице со срезанной головой и позвоночником, вырванным из тела. |
Dernièrement l'ai eu le même genre de douleur ici à la fin de ma colonne vertébrale. | Недавно у меня так же постреливало на конце позвоночника,.. |
La balle était logée dans la colonne vertébrale. | Пуля застряла в позвоночнике Лио |
Il n'a pas mis assez de colonne vertébrale en elle. | Он очевидно был недостаточно настойчив. |