VERTICALE ← |
→ VERTICALITÉ |
VERTICALEMENT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
et verticalement | и вертикально |
horizontalement et verticalement | горизонтально и вертикально |
verticalement | вертикали |
verticalement | вертикально |
VERTICALEMENT - больше примеров перевода
VERTICALEMENT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Pour disparaitre des radars comme ça, c'est que vous chutez verticalement jusqu'à 100 miles de hauteur. La chose impossible serait de monter dans l'espace. | Чтобы забраться выше нашего радарного покрытия он должнен был бы подняться вертикально, пока не набрал бы сто миль высоты. |
Puis, à midi... les ombres disparaissaient... et les rayons du soleil éclairaient verticalement le fond du puits. | И затем точно в полдень колонны перестали отбрасывать тени. И солнце светило прямо на воду в колодце. |
"Un sonnet de Shakespeare obtiendrait d'excellents résultats horizontalement et verticalement. L'immensité de sa surface révélerait par conséquent l'infinie grandeur du poème... | В то же время, сонет Шекспира будет иметь большое значение как по горизонтали, так и по вертикали, занимая значительную площадь, что доказывает величие произведения. |
À ce moment, insérez le scalpel verticalement. | Прекратите расслабл*тся! |
Et notre projet exige un bateau... car nous monterons horizontalement d'abord puis verticalement, en nous éloignant vers le large. | Нам нужна лодка. Мы попадаем в мир духов горизонтально. А вы, люди, можете попасть туда только вертикально. |
-Ecoute, je t'ai dit que si on le faisait verticalement on aurait des gouttes... -Allons, les enfants, je ne veux pas entendre de bagarre. | Перестаньте, мальчики, я здесь не хочу слушать никаких споров. |
pour la fendre verticalement. | Поэтому мы бьём по нему изо всех сил. |
Juste horizontalement ou verticalement. | Ладья ходит только вверх-вниз и влево-вправо. |
Double garde avec une serrure à horloge SG à triple mouvement, une autre SG montée verticalement. | Плюс дополнительный замок с двойным ключом. И ещё один вертикальный запор. Думаю, мы просто его срежем. |
Je ne voulais pas utiliser ce mot... verticalement déficient... défunt... | Извини. |
verticalement handicapé ! | Вертикально недостаточный...недоросший... вертикально неполноценный... вертикально...проблемный... |
Verticalement... attardé... verticalement... | вертикально... |
Verticalement. | Вертикально. |
En 3 verticalement, "cours d'eau". | Ок, 3 по вертикали: Автор "Скромного Предложения". |
Vous plaisantez. Le tir venait de 90 cm de distance, verticalement, et pas horizontalement. | Выстрел был произведен с расстояния трех футов, но вертикально, а не горизонтально. |