VERTU перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

VERTU


Перевод:


f

1) добродетель; добропорядочность

les quatre vertus cardinales филос., рел. — четыре основные добродетели (справедливость, благоразумие, умеренность, храбрость)

les trois vertus théologales рел. — христианские, теологические добродетели (вера, надежда, любовь)

parer qn de toutes les vertus — приписывать кому-либо всяческие добродетели, расписывать кого-либо

suivre le chemin {le sentier} de la vertu — идти стезёю добродетели

2) целомудрие

femme de petite vertu уст. — женщина лёгкого поведения

3) разг. порядочная женщина

4) уст. доблесть, мужество

vertu civile — гражданская доблесть

5) свойство; сила, эффективность; способность; достоинство

vertus curatives — целебные свойства

••

en vertu de... loc prép — на основании, в силу

en vertu de la loi — в силу закона

en vertu de quoi — в силу чего, вот почему

6) pl рел. силы (ангельский чин)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

VERTIPORT

VERTUBLEU




VERTU перевод и примеры


VERTUПеревод и примеры использования - фразы
a émis une réserve en vertuсделавшее оговорку в соответствии
a émis une réserve en vertu duсделавшее оговорку в соответствии с
a fait une déclaration en vertuсделавшего заявление согласно
a fait une déclaration en vertu deсделавшего заявление согласно
à l'autodétermination, en vertuна самоопределение, в силу
à l'autodétermination, en vertu duquelна самоопределение, в силу которого
à l'autodétermination, en vertu duquelна самоопределение, в соответствии с которым
à l'égard des femmes en vertuв отношении женщин, представляемые в соответствии
à la Commission, en vertu duquelв соответствии с которым
à la Commission, en vertu duquelв соответствии с которым она
à la loi applicable en vertuс правом, применимым в силу
à la loi applicable en vertu desс правом, применимым в силу
à leurs obligations en vertuобязательствам государств по
à leurs obligations en vertu duобязательствам государств по
à leurs obligations en vertu du Traitéобязательствам государств по Договору

VERTU - больше примеров перевода

VERTUПеревод и примеры использования - предложения
Mais être au premier rang du combat... est une vertu qui n'est pas méprisable.Сражаться на передовой это достоинство, а не проклятие.
Le repentir est une vertu, mais mieux vaut la ponctualité.Раскаяние - это хорошо, Джекилл, но расчетливость все-таки лучше.
Je vous accuse également d'injures envers un policier. En vertu de la loi anti-délinquance, chap. 3, paragraphe 3.Обвиняю вас также в оскорблении офицера мерзкими словами... по статье третьей третьего раздела Положения о правонарушителях.
Je décrète que 'yusqdé men retour, si tant est que je revienne, I'Epouvantail, en vertu de sa cervelle, régnera é ma place, assisté par le Bflcheron-en-Fer-Blanc en vertu de son coeur, et par le Lion, en vertu de son courage. Obéissez-leur!А пока, до специального указа, до момента моего возвращения, чучело, благодаря своим удивительным мозгам, будет править страной вместо меня, и ему будут помогать железный дровосек, который станет руководствоваться порывами своего волшебного сердца, и Лев, исполненный храбрости!
Alors peut-être qu'il n'y a pas de péché ni de vertu.Может, не существует никакого греха и никакой благодетели?
Allons voir ce modèle de vertu !С чего бы? - Так покажи образчик добродетели!
C'est votre seule vertu.Твое единственное достоинство.
Et c'est pourquoi, en ce beau matin de sabbat... de l'an de grâce 1887... nous songeons tout naturellement à l'exemple de vertu... personnifié par Victoria, notre reine bien-aimée.Посему, этим воскресным утром в великий год тысяча восемьсот восемьдесят седьмой, мы мысленно обращаемся к жизни, примером которой служит для нас наша возлюбленная королева Виктория.
Le triomphe de l'amour sur la vertu !Кажется, любовь восторжествовала над добродетелью. Благодаря...
J'ai vu Drake McHugh passer avec cette jeune fille de peu de vertu.Я видела, как Дрейк МакХью разьезжает с этим ничтожеством по центру города.
La politesse est une vertu, Monsieur !Вежливость - это добродетель.
La politesse est une vertu, mille excuses...Вежливость - это добродетель.
Votre Altesse, par son récent message en France, réclamait des duchés en vertu des droits du Roi Edouard III.Вы, государь, через послов недавно Потребовали некоторых герцогств Во имя прав великого Эдварда.
Et vous, braves paysans d'Angleterre, montrez la vertu de votre terroir. Jurons que vous êtes dignes de vos racines.Вас Англия взрастила,— так теперь Явите мощь свою, нам показав, Что вы её сыны.
Quand un homme sans le sou et sans vertu spéciale est séduit par une femme riche,Когда разорившийся человек, ...не наделенный ни капиталом, ни добродетелью, ...уступает жене богатого человека,


Перевод слов, содержащих VERTU, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

vertubleu


Перевод:

interj уст.; = vertuchou, = vertudieu

чёрт возьми!, проклятие!

vertuchou


Перевод:

interj уст.; = vertubleu

vertudieu


Перевод:

interj уст.; = vertubleu

vertueuse


Перевод:

adj (fém от vertueux)

vertueusement


Перевод:

adv

1) добродетельно

2) целомудренно

vertueux


Перевод:

adj (fém - vertueuse)

1) добродетельный

2) целомудренный

3) уст. доблестный, мужественный

vertugadin


Перевод:

m

1) уст. фижмы

2) полукруглая лужайка; зелёный амфитеатр (в садоводстве)


Перевод VERTU с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki