VIANDE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

VIANDE


Перевод:


f

1) мясо

grosse viande, viande de boucherie; viande rouge — говядина, баранина, конина

viande blanche — телятина, кроличье мясо, птица, свинина

viande noire — дичь

menue viande — домашняя птица, дичь

viande creuse разг. — 1) постное мясо; скудная пища 2) перен. тщетные надежды

2) уст. пища, снедь

••

ce n'est pas viande prête — это ещё долгая песня

3) прост. тело

ma (ta, sa) viande — я (ты, он)

amène ta viande! — иди сюда!

montrer sa viande — раздеваться

••

sac à viande — постель

mettre {emballer} la viande dans le torchon {les draps, les toiles} — ложиться в постель

tirer la viande du torchon {des draps} — вставать с постели


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

VIAGÈRE

VIANDER




VIANDE перевод и примеры


VIANDEПеревод и примеры использования - фразы
220g de viande hâchéeпол-фунта гамбургеров
220g de viande hâchée pourпол-фунта гамбургеров И
a de la viandeесть мясо
a de la viandeмясо
à de la viandeна мясо
a du pain de viandeужин мясной рулет
à la viandeс мясом
à viandeдля мяса
à viandeдля стейка
ai besoin de viandeнужно мясо
aime la viandeлюбит мясо
aime la viandeлюблю мясо
aimes la viandeлюбишь мясо
allez me faire un pain de viandeхочешь приготовить мне мясной рулет
amener la viandeмясо к

VIANDE - больше примеров перевода

VIANDEПеревод и примеры использования - предложения
♪ Pas juste un morceau de viande# А не просто какой-то гуляш # # Он изысканный #
A peine suis-je entré avec cette viande que ses gens ont voulu me la prendre.Я, наверное, не пришел бы сюда с куском мяса, если бы его голодные слуги не пытались отнять его у меня.
Vous ne digérez pas la viande ?Желудок не принимает простую пищу?
La viande, si.Простую пищу принимает.
La viande était un peu brûlée.В общем, ничего, но мясо пережарили.
On s'arrêtera juste pour lui acheter de la viande.Нам надо только остановиться в Вестлейке и найти мяса для Малыша.
Notre peau et notre petite viande, ça nous fait un par-dessus.Мы обернуты кожей, мышцами, прямо как одеялом.
On n'avait plus à manger. Ce soir, on a même mangé un peu de viande.У нас еды не было, а сегодня мы ужинали мясом.
Tu crois que Pa' lâchera la viande pour des inconnus ?Было немного, но все-таки. Думаете, отец откажется от мяса из-за каких-то... каких-то незнакомых людей?
Quand on ne boit pas, qu'on ne fume pas, qu'on ne mange pas de viande...Да уж. Мне вообще неприятны те, кто не пьёт, не курит, не ест мясо.
J'en mange avec mon steak, quand la viande laisse à désirer. Si je t'en portais, tu les mangerais ?Ну, я ем их вместо мяса, если я обедаю не дома, и оно не достаточно свежее, чтобы его есть.
On a de la viande. Où ça?- Мы привезли вам мясо.
On achète la viande pour faire des sandwichs chez vous.Купим здесь мясо и хлеб и сделаем сэндвичи у вас.
Vous pouvez sortir la viande, elle est prête.Можете снять мясо. Оно уже готово.
Je vais chercher la viande.Я, пожалуй, принесу мясо.


Перевод слов, содержащих VIANDE, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

viander


Перевод:

I vi

пастись (об олене)

II (только se viander)

- se viander


Перевод VIANDE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki