1) хим. основный
roche basique — основная порода, базит
2) основной, фундаментальный, базовый
3) лингв. элементарный, начальный, упрощённый (о языке)
II adj лингв.элементарный, начальный, упрощённый
français basique — элементарный французский язык (специально разработанный упрощённый французский язык)
BASIQUE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
basique | подготовку |
combat basique | военную подготовку |
formule basique | базовый |
technique basique | техника |
une question basique | простой вопрос |
BASIQUE - больше примеров перевода
BASIQUE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Si elle s'est suicidée avec du laudanum, elle l'a pris dans sa forme basique et on le trouvera dans cet état ou presque. | Но если она покончила с жизнью с помощью опиума, то это может пролить правду на всё произошедшее, и мы должны постараться выяснить сейчас, в каком состоянии она тогда была. |
Ils parlent souvent de laisser s'introduire des formes de vie basique des autres planètes. | Они даже поговаривают о том, чтобы впускать нищих с других планет. |
C'est une règle basique. | Однако здесь - совсем другой случай. |
- Oui... au niveau le plus basique. | - Да... на самом простом уровне. |
'Oui, je suis désolé. C'est un modèle très basique. | Да, вы простите, модель самая простая. |
Ma mère a créé la théorie basique et lui a donné corps. | Логическую базу и архитектуру создала моя мать. Логическую базу и архитектуру создала моя мать. ( Обсуждение. ) |
Le point basique sur lequel la tornade... vous suce. | Это точка в которой смерч тебя втягивает. |
Bien, tout ce que nous voulons, c'est la formule basique, les grandes lignes. | Здорово. В общем, нам нужно лишь самое необходимое за 50 фунтов. |
Des photons et des champs de force. - Un hologramme basique. | Набор фотонов и силовых полей... ну, знаете, эта ваша базовая эвристическая полностью интерактивная голограмма. |
- C'est assez basique. | - Там все элементарно. |
ce n'est plus le cas, celui-là est plutôt basique. | Очевидно, это базовая модель. |
Classique ne signifie pas chiant, mais basique. | Я имею в виду "стандартный." |
Et basique ne signifie pas chiant. | А когда я говорю "стандартный", я опять же не имею в виду "скучный." |
Notre gang est basique, Justice. | У нас очень простая банда, Джестис. |
Oui, ça et sur l'hygiène basique... | Да, над этим и над основами гигиены. |