VIEILLIE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

VIEILLIE


Перевод:


adj (fém от vieilli)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

VIEILLI

VIEILLIR




VIEILLIE перевод и примеры


VIEILLIEПеревод и примеры использования - фразы
vieillieпостарела
vieillieсостарил
vieillieсостарилась

VIEILLIE - больше примеров перевода

VIEILLIEПеревод и примеры использования - предложения
Tu seras vieillie d'au moins 50 ans.За это тебя состарят лет на 50, не меньше.
C'est le jour où tu es devenue ma vieillie sorcière. Non, on est de la famille.Нет, нет, мы - семья.
Honnêtement, ça l'a vieillie.Если честно, она немного постарела.
Si c'était moi qui avais ce gène, si demain j'avais des seins en plastique, la peau vieillie de dix ans et plus envie de faire l'amour, si c'était moi, Alex, tu prendrais ça encore à la légère ?Если бы у меня был ген рака, если бы завтра мне приделали пластиковую грудь, если бы моя кожа состарилась на десять лет если бы моя сексуальность исчезла, Алекс, если бы это была я, ты был бы так же спокоен?
Tu as pris la dernière photo de lui et tu l'as vieillie.И Ты взял его последнюю фотографию и состарил.
Je me fiche que tu aies vieillie!- Мне не важно , что ты постарела!
Elle vieillie.Она стареет.
Je veux dire, que je vieillie.У меня очень большое предчувствие.
Probablement peint sur une autre peinture et vieillie artificiellement.Возможно нарисована поверх другой картины и искусственно состаренная.
Ma premiere question est, comment n'as tu pas vieillie en 10 ans?Мой первый вопрос: почему ты не состарилась за десять лет?
- Elle a pas beaucoup vieillie. - Non, elle est contre le vieillissement.Нет, она против старения.
Elle ne s'est jamais mariée, n'a jamais eu d'enfant et n'a jamais vieillie.Она никогда не выходила замуж, она никогда не имела детей и никогда не становилась старше.
La photo que vous m'avez donnée, celle de la fille... je l'ai vieillie avec le système et l'ai transformée en enquête FBI datant d'il y a 5 semaines.Фото, что ты мне дал, той девочки... Я состарил её с помощью программы, пометил её как "по запросу ФБР".
On aurait dû utiliser une photo vieillie artificiellement.Мы примерно узнали возраст и поместили это фото.
Ça donne une vieillie image à la maison.Из-за него дом выглядит старым.


Перевод слов, содержащих VIEILLIE, с французского языка на русский язык


Перевод VIEILLIE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki